Наказ. Из Киплинга

Наказ – кому? Скорей всего, себе…

Когда кругом все мечутся и ноют,
Тебя во всех несчастьях обвинив,
Прими в расчёт сомнение людское,
В себе холодный разум сохранив;

Учись не уставать от ожиданья,
А встретишь ложь и ненависть порой –
Ответить тем же обуздай желанье.
Святошу только из себя не строй;

К пустым надеждам и блажным хотеньям
Имеют склонность слуги и рабы.
Не отличай побед от поражений,
Коль хочешь быть хозяином судьбы;

Над тем, что было дорого и мило,
Мерзавцы надругаются, смеясь.
Придумай волшебство, чтоб возродило
Разбитое и втоптанное в грязь;

А коль придётся – знаешь, как бывает? –
В азарте всё на свете проиграть,
Джентльмен при этом на себя пеняет,
Негоже вслух об этом горевать;

Не поддавайся слабости и боли.
Коль нету сил на бег – себя заставь
И подчиняйся только силе воли:
Терпи, терпи, на финише прибавь!

Сумей потолковать с любой персоной –
Да хоть с царём! – лица не потеряв.
Добейся, чтоб противник убеждённый –
Друг или недруг – понял, что неправ;

Пытливым, стойким будь, как укротитель
Мгновений, что бегут извечный кросс.
Ну, парень, вот тогда ты победитель,
Считай, до человека ты дорос!


Рецензии
Шизеть!.. Современный перевод! Добавляю Вас в список избранных.

Жанна Райгородская   03.05.2025 16:29     Заявить о нарушении
Благодарю за внимание! Я не решился назвать этот текст переводом, потому что в нём много отсебятины. Любой переводчик художественных текстов обрушится на него, как коршун.
С приветом С.В.

Сергей Вечеровский   03.05.2025 19:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.