Чжан Бо-дуань. Главы о прозрении истины. 3-15

[совершенство]

с китайского

Даже если прозрел и познал ты всю сущность природы
Её «таковость_как_она_есть», её истинный лик,
Не отбросишь ты тело греховное [долгие годы]
И не вступишь [пока] в обновлённый телесный [родник].

Потому выплавленьем великого снадобья надо
Заниматься в то время, [пока трансформируешь ты
Своё тело]. Тебе возвышение станет наградой
Над всем «непреходящим», придав совершенства черты. 

Перевод – Евгений Торчинов
Рифмовка – Лариса Баграмова


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →