Моя испанская гитара. Стриптиз
цитата из романа: "Обещание на рассвете",-
автор Ромен Гари ( 1914 - 1980 )
Моя испанская гитара
меня поймет и все простит,
о женщине с ночного бара
сочувственно поговорит.
И плечи с бедрами напомнит,-
я с ней в обнимку буду петь!
Вчера я был в "разврат"* паломник;
грешил, хотел, желал смотреть!
Такое чудо, кто не знает!?
Вернее знает только ночь!
И память в чем - то помогает,
точнее ей готов помочь
я без признанья, без надежды,
с воображением одним.
Моя гитара - это нежность,
а песня - сигаретный дым.
Я помню каждое мгновенье,
а вместе с ним ее одну,
не замечая окруженья,
как и тогда опять вздохну.
И в мыслях буду рядом с нею,
с восторгом искренним своим!
Я ничего не пожалею,-
ее цена - ее интим!
Дождусь в ночИ опять пиара,
что будет петь и танцевать!
Моя испанская гитара
хозяина привыкла ждать.
Под утро встретимся мы снова,-
надежды не теряю я !
А (,) если честно - бестолково
проходит ночью жизнь моя.
3,5,7,- 12 ( ... ) 21***
(*) - "Разврат" - в данном случае "сарказм", по случаю двоякого отношения
к эротическому танцу ( стриптиз ), который демонстрируется в основном в
"ночных клубах" и многими принимается за настоящее искусство.
* * * * * * * * *
На фото ( интернет ): работа "Ночной клуб" художника Сергея Полякова.
Свидетельство о публикации №121080801189
