Посыл любви

                Посвящаю слова
                и любовь свою- дочери.

Ещё все спят, а я у моря.
Стих ветер у подножья Синих- Гор.
Заря алеет на просторе,
раскинет скоро красочный убор.

Вдали видны пески Усть-Нарвы.
Гладь моря радует и эта тишь.
Сейчас природы дети равны,
всё в дрёме: лес, вода, ручей, камыш.

Взгляд в небо, он слезами полный.
Прими посыл любви твоей душе.
О, если бы быть чайкой вольной,
то жизнь свою, я принесла б тебе!
                07.08. 21.

Синимяэ- перевод Синие-Горы.


Рецензии
Сердце сжимается от таких пронзительных строк!
Храни Вас Господь!
Склоняюсь в низком поклоне!
Александр

Александр Полуев   30.08.2021 11:44     Заявить о нарушении
Сердечно благодарю и дай Бог Вам счастья, Анна.

Иванова Анна Петровна   31.08.2021 09:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.