Деньги приходят, деньги уходят

(эквиритмический перевод шведской песни «Kovan kommer, kovan gar”, автор Emil Norlander, 1865-1935)

Хочешь что-то получить -
Заплати, заплати!
Весело ты хочешь жить -
Заплати, заплати!
Ни к чему деньгам копиться -
Нужно им всегда крутиться!
Где приход, там и расход...
Кто с деньгами - счастлив тот!

Хочешь с девушкой гулять -
Заплати, заплати!
Её в жёны хочешь взять -
Заплати, заплати!
Ну, а если, может статься,
С ней захочешь ты расстаться -
Где приход, там и расход...
Кто с деньгами - счастлив тот!

Хочешь выпить сам с собой -
Заплати, заплати!
Выступать перед толпой -
Заплати, заплати!
В лотерею приз ухватишь -
Ты налог потом заплатишь...
Где приход, там и расход...
Кто с деньгами - счастлив тот!

Хочешь жить, не унывать -
Заплати, заплати!
А придется помирать -
Заплати, заплати!
Плату заберёт священник,
Но тебе уж не до денег...
Где приход, там и расход...
Кто с деньгами - счастлив тот!

6 августа 2021


Рецензии
Спасибо!
И актуально, и с юмором, и со слезами на глазах.
Новых творческих успехов вам!

Виктор Москаленко Ст   28.04.2025 14:35     Заявить о нарушении
Внёс вас в список избранных.

Виктор Москаленко Ст   28.04.2025 14:38   Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова!

Александр Фионов   28.04.2025 18:57   Заявить о нарушении