Подрезов Николай Жалеть о том не стоит

 http://stihi.ru/2021/07/31/5722

  Николай Подрезов 
   
 Жалеть о том не стоит,
   что первый снег растаял
   в беспамятном году.
   Что купленный букетик
   давно гербарий,   
   а лебеди в пруду
   на коврике   
   висящем над кроваткой
   того не ведают-
   (подрезаны их крылья),
   что их любовь
   средь бело дня
   подобна снегу,
   который первый раз
   на землю выпал
   знойным летом.
   Жалеть не стоит,
   те дни чисты -
   всё  было не напрасно,
   и прошлое - прекрасно
   в беспамятном году.

 


Рецензии
перевод на литовский яз.
Жалеть о том не стоит Николай Подрезов

Gailėtis nebereikia,
Kad pirmas sniegas tirpo
Jau pamirštų laikų.
Kad turguj pirkta puokštė ,
Seniai herbaru tapo,
O pulkas gulbių tų
{Su pakirptais sparneliais},
Ant drobės prie lovytės
Nežino iš tiesų,
Kad meilė jų stipriausia
Baltoj dienoj pavirto
Pirmuoju tuo sniegu,
Kuris į žemę krito
Per vasaros tvankumą.
Ir tirpo nelaiku.
Gailėtis nebereikia,
Tos dienos buvo skaidrios-
Iš praeities laikų.
Ir viskas reikalinga
Ir pastangos ne tuščios,
Jau pamirštų laikų.

Бируте Василяускайте   23.02.2024 22:02     Заявить о нарушении