475. Судьба это Дом без Двери - Э. Дикинсон

Судьба – это Дом без Двери,
От Солнца в него вход,
А Лестница отброшена,
Поэтому выбран Уход

В Мечту, изменяла всё,
В ней они делают мир,
Где Белка играла, Ягода спела
Кланялась Богу Сосна.
                4_5.08.2021
Вариант.
5: В Мечту, изменяла всё,
6: В ней они делают мир,
                5.08.2021
5: Он изменился Сном,
6: В нём они делают мир,
                4.08.2021

475. Doom is the House without the Door  —
                   Emily Dickinson

Doom is the House without the Door —
'Tis entered from the Sun —
And then the Ladder's thrown away,
Because Escape — is done —

'Tis varied by the Dream
Of what they do outside —
Where Squirrels play — and Berries die —
And Hemlocks — bow — to God —

————————

   doom - 1.n 1) рок, судьба
2) гибель, смерть
3) уст. осуждение; приговор
4) : the day of doom - рел.
день страшного суда;
crack of doom - рел.
трубный глас
(начало страшного суда)
   2.v 1) осуждать, обрекать   
escape - 1.n 1) бегство;
   побег; перен. уход от
   действительности
   2) избавление; спасение  
   2.v 1) бежать (из тюрьмы, плена)
   2) избежать (опасности),
   спастись;  избавиться;
   отделаться

   dream - 1.n 1) сон, 
сновидение; 
to go to one's dreams - 
ложиться спать; заснуть 
to see a dream - 
видеть сон 
2) мечта; грёза 
3) видение 
   2.v (dreamt, dreamed) 
1) видеть сны, во сне 
2) мечтать, воображать (of)
outside - 1.n 1) наружная часть
   или сторона; внешняя поверхность
   2) внешний мир; объективная
   реальность
vary - 1) менять(ся), изменять(ся)
   2) разниться; расходоваться
   3) разнообразить
hemlock - 1) бот. болиголов
   (крапчатый) 2) наркотик или
   яд из болиголова  3) амер.
   тсуга (американское хвойное
   дерево)


Рецензии
красотища
люблю Эмили
языка не знаю плохо
Спасибо!
Елена
Болдино

Елена Хвоя   10.08.2021 10:11     Заявить о нарушении
О судьбе и в нашем фольклоре полно поговорок.
Спасибо за отклик.

Александр Георгиевич Воробьев   10.08.2021 18:52   Заявить о нарушении