СНЫ

Капли дождика в окно...
Я шепчу, а он не слышит.
Спать ему пора давно,
Ночь во всю дремо́той дышит,

Снами зыбкими укрыв
Каждый дом и так, и в цвете,
У кого души порыв
Добротой на зло ответил.

А другим до звёзд полёт,
Или дивный сад желаний,
Где с любимым встреча ждёт,
Или светлый образ мамин.

Капли дождика в окне,
Только я уже и не слышу...
Что приснится нынче мне,
Знают ангелы над крышей.

              Перевод с укр. Веточка Вишни   
              http://www.stihi.ru/2012/03/10/1038


Рецензии
Очень трепетное прекрасное стихотворение
и перевод хорошо это передает. Успехов.

Евгений Капитанов   06.08.2021 15:51     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.