Ab Initio

Ab Initio (венок сонетов)

I

Могла лишь тьма глазами звездных льдин
Увидеть переменчивые лики
Планет, чьи заострившиеся пики
Со дна объятых ужасом долин

Взметались вверх, небесных паутин
Пронзая и нанизывая блики.
Гримасы, что неистовы и дики,
Угадывались в хаосе руин

Разбитых скал, камней нагромождений,
Собою воплощая наваждений
Исполненных безумия парад.

... Могла лишь ночь, лишенная покрова,
И серебра бросающая град,
Смотреть на облик мира молодого.

II

Смотреть на облик мира молодого
Когда-то будет юная заря,
Ручьями изливаясь янтаря
На глыбу ночи, павшую свинцово.

А где-то фиолетово-лилово
Заката хлынут странные моря,
Причудливые образы творя
Иного места, времени иного.

Пространство безгранично полотна,
Вобравшего в себя полутона
Планет, в потоках вихря огневого

Рожденных, словно пена из волны,
И в чьих чертах из бездны глубины
Была видна изменчивость покрова.

III

Была видна изменчивость покрова,
Застывшему покою вопреки.
Смыкались в твердь одну материки,
И волны океана мирового

Ей темной мглы нашептывали зовы
Из бездн, что необъятно глубоки;
И непреклонно времени клинки
Единый пласт раскалывали снова.

Подвержен был слепых стихий вражде
Вид прихотливый континентов, где
Преображались будто бы случайно

Озера, реки, линии равнин,
Цепочки гор, скрывающие тайны
В расщелинах, рисунок чей змеин.

IV

В расщелинах, рисунок чей змеин,
Читался знак погибели. Знамена
Вражды и войн впивались заостренно
Когда-то в это зарево долин;

Просторы чьи под пропастью пучин
Нашли себе немой могилы лоно.
Тех катастроф, к которым неуклонно
Вела спираль последствий и причин,
               
Черты виднелись мрачные повсюду;
То времени отметины, когда
Превращены все были города
               
В камней и плит истерзанную груду;
В планеты твердь вбивал за клином клин
Как будто всемогущий исполин.

V

Как будто всемогущий исполин
По небесам, что грозами чреваты,
Бил палицей, и гулкий шар раската
Катился по бескрайности равнин,

Как эхо отдаленное лавин,
Как барабан рокочущий набата;
Как если бы змеею в кольца сжата,
В тяжелых испарениях трясин

Просторов гладь безмерно изнывала,
И яростью неистового шквала
Был пресечен смолистый зноя ток
               
Там, где дрожало марево покрова;
Как если бы свирепых сил клубок
Сминал его безжалостно-сурово.

VI

Сминал его безжалостно-сурово, —
Изрезанный гранит материков, —
Ледовый щит, подобием тисков,      
Подобием гигантского засова

Сдвигаясь угрожающе-свинцово
К экватору — от дальних полюсов,
Отсчет начав медлительный часов,
Отсчет часов безмолвия глухого.

Просторам бесконечной белизны
Какие грезы виделись и сны
В плену небытия вневременного? —

Где меркнул день в белесой пелене,
Где лишь заря с закатом наравне
Светилась неотчетливо-багрово.

VII

Светилась неотчетливо-багрово
Во тьме новорожденная звезда,
И в безднах глыбы камня, глыбы льда
В движении потока кругового

Раскалываясь, сталкиваясь снова,
Летели вдоль изменчивых всегда
Орбит, чьих бесконечна череда
Была в пучине мрака огневого.

Рои миров, пронзающих простор,
Сплетали танца слаженный узор,
Закономерность где встречала случай;

И порождало множество — один
Единый мир, и в нем была текучей
Тяжелая материя глубин.

VIII

Тяжелая материя глубин —
Густая толща массы океана,
Плывущего кругами неустанно,
Окутанного панцирем пластин, —

Пластин пород, рожденных из пучин
Усилием чудовищным титана,
И где резьба возвысилась чеканно
Всех выросших над ними величин,

Ловивших луч сияющий светила,
Что диск свой пламенеющий катило;
И звезды над орбитами планет,

Рассыпанные в неба черной яме,
Ниспосылали сумеречный свет
Бессчетными песчинками-веками.

IX

Бессчетными песчинками-веками
Он будет плыть — единый монолит,
Что с тишиной безмолвия был слит,
Покуда не дотронется крылами

К нему штормов летающее пламя;
Незыблемость покоя осквернит
Изрезанный, расколотый гранит,
Поднявшийся ревущими волнами.

И та, кого исторгнет глубина,
Как знак непримиримости она,
Как в черноту вонзившееся знамя,

Что отрицает вечность всех оков —
Пылающая кровь материков,
Стекающая магмы языками.

X

Стекающая магмы языками,
Пылала рек извилистая сеть,
И пятна луж, разбросанных кипеть,
Вздымались испарений облаками,
            
Проколотых высоких скал клыками,
Неся с собою серу, фосфор, медь;
И их ветров развеивала плеть,
Как мрака химерическое знамя,

Средь молний, что обильно разрослись
В соцветия, изрезавшие высь,
Под звездами, что вспыхивали жестко,

И в темноте высвечивая ход
Потоков, уподобившихся воску,
Чтоб затвердеть подножием пород.

XI

Чтоб затвердеть подножием пород,
Земля ждала. И в стынущем граните
Тянулись кристаллические нити,
Покуда шел веков круговорот.

Здесь минералов был обилен всход —
Они росли, просеиваясь в сите
Глубоких недр; в камней безмолвной свите,
Внутри сокрытых толщами жеод.

И бег ветров, и вод текущих призмы —
Резцы, колеса, зубья механизма,
Дробящего дня нынешнего плоть.

Во тьме эпох его мелькали спицы,
Чтоб времена во прах перемолоть,
И слой за слоем мог бы громоздиться.

XII

И слой за слоем мог бы громоздиться
Всех красок, что стекали по стеклу
Небесных сфер, и звуков, рвавших мглу
Эпох давно прошедших вереницы,

Когда бы предоставили им влиться
В себя те формы, что распада злу, —
Извечному упорному теслу, —
Заслоном ставят твердые границы.

Но нет — они исчезли навсегда.
Их время поглотило без следа,
Испепелив закатные полотна,

И древних солнц рассвета срезав всход,
Лишь глубину заполнившее плотно
И пылью, и созданиями вод.

XIII

И пылью, и созданиями вод
Был океан таинственный встревожен.
Неумолим, замысловат и сложен
Природы бесконечный хоровод.

Там, где ножами жалил небосвод,
И трещины подобиями ножен
Легли в земле, там был весьма размножен
Ползучий гад, исчадие болот.
 
Пришел, чтоб дать разлив бессчетным формам,
Он на поля, что издавна пусты,
Чтоб наводнить побегом плодотворным

Материков обширные холсты,
Чтоб умереть и с камнем твердым слиться,
И прахом тех, кому земля — гробница.

XIV

И прахом тех, кому земля — гробница,
Полны века. Подобием звена
За эрой прочно эра вплетена
В ту цепь, что к бесконечности стремится.

Слепая жизнь вздымалась, и темница
Ей стала слепоты ее тесна,
Из смутной бессловесности она
Тянулась прочь. Осмысленные лица

Так скульптор высекает из камней
Бесформенных, и четче, и ясней
В них проступают контуры и грани.

Так вырос разум — новый властелин
Там, где царить, простор небес туманя,
Могла лишь тьма глазами звездных льдин.

Ключ:

Могла лишь тьма глазами звездных льдин
Смотреть на облик мира молодого.
Была видна изменчивость покрова
В расщелинах, рисунок чей змеин,

Как будто всемогущий исполин
Сминал его безжалостно-сурово.
Светилась неотчетливо-багрово
Тяжелая материя глубин,

Бессчетными песчинками-веками
Стекающая магмы языками,
Чтоб затвердеть подножием пород,

И слой за слоем мог бы громоздиться
И пылью, и созданиями вод,
И прахом тех, кому земля — гробница.


Рецензии
Вадим, мне очень понравился Ваш венок сонетов, сохранила его себе в закладки, ещё не раз вернусь, тут надо перечитывать и думать.

У меня есть покамест два венка сонетов, но они на украинском языке, опубликованы в отдельных рубриках - и притом очень давно написаны, ещё в прошлом веке.))

Я человек рациональный во всём, потому на моей страничке все тексты разложены по полочкам, а расположение рубрик сверху вниз точно отражает личную иерархию ценностей автора. Есть путеводитель с краткими объяснениями по содержимому каждой отдельной рубрики. И соционическая имеется, но далеко не в первых рядах предпочтений. Ссылка на путеводитель: http://stihi.ru/2023/09/01/2269

Рада знакомству и общению, несмотря даже на застарелую соционическую донофобию.))

Надия Медведовская   02.12.2023 23:17     Заявить о нарушении
Взаимно рад) Начал изучать вашу страничку.

А с чем связана ваша донофобия, интересно?

Если судить по последнему опроснику, то я скорее робо-дон с большим акцентом на бетанских этиков)

Вадим Галеев   03.12.2023 00:01   Заявить о нарушении
Мне не нравится, когда меня "заказывают", я слишком свободолюбива и независима, чтобы быть ведомой в чём бы то ни было.))
И ещё - те Доны, которые в изобилии водятся на соционческих форумах, как правило, крайне невоспитанные и хамоватые (как и положено им быть по опросникам Таланова),
в отношении таковых субъектов у меня автоматически включается наследственный педагогический инстинкт, но всех не перевоспитаешь, тем более, в Интернете.)))))

Да, по стихам мне тоже показалось, что у вас многое от ЛИИ и ЭИЭ.
И по аватарке ВК, но это, наверное, давнее фото?

Надия Медведовская   03.12.2023 00:14   Заявить о нарушении
Хамоватость я из себя повывел все-таки) И вообще, еще и немаленький акцент на ЭИИ имеется.
На аватарке в вк - недавняя фотка, полуторамесячной давности.

Вадим Галеев   03.12.2023 00:22   Заявить о нарушении
А сколько вам лет, если не секрет?
Мне по паспорту 48.))

Надия Медведовская   03.12.2023 00:23   Заявить о нарушении
Мне 37 :-)

Вадим Галеев   03.12.2023 00:24   Заявить о нарушении
Ага, понятно.
Значит, перевод из Маркса сделан в совсем юном возрасте.
Немецкий учили в школе или вузе?

Надия Медведовская   03.12.2023 00:26   Заявить о нарушении
Перевод сделан в 2015-м, то есть мне тогда 29 было)
Немецкий я не учил вообще. Просто нашел где-то статью про демоническую поэзию юного Маркса, меня заинтересовало. Там были слабые переводы на уровне подстрочников, я нашел оригинал на немецком и на форумах попросил сделать подробный подстрочник, по нему и переводил.

Вадим Галеев   03.12.2023 00:31   Заявить о нарушении