Тайна Adelbert von Chamisso с нем

Когда  целовались мы ночью,
весь мир был слепым и глухим,
Лишь звёзды сияли на небе,
с тобой мы доверились им.

Одна из них в море слетела,
поведав секрет наш  волне,
Волна всё веслу рассказала,
весло же - гребцу  в тишине.

Гребец тот подруге любимой
на ушко пропел наш секрет,
теперь все влюблённые хором
О нас распевают куплет.


Da nachts wir uns kuessten, o Maedchen,
hat keiner uns zugeschaut.
Die Sterne, die standen am Himmel,
wir haben den Sternen getraut.

Es ist ein Stern gefallen,
Der hat dem Meer uns verklagt,
Da hat das Meer es dem Ruder,
Das Ruder dem Schiffer gesagt.

Da sang derselbe Schiffer
Es seiner Liebsten vor,
Nun singen's auf Strassen und Maerkten
Die Maedchen und Knaben im Chor .


Рецензии
Давным давно читал Шамиссо, но совершенно не припомню в чьих переводах. Очень просто и романтично. Понравилось, большое спасибо!
С уважением, Павел

Кепежинскас Павел   29.03.2025 18:20     Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.