Ася Григорова Вопросы Въпроси

„ВЪПРОСИ” („ВОПРОСЫ”)
Ася Иванова Григорова (р. 1955 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Ирина Василькова


Ася Григорова
ВЪПРОСИ

Запитах се – обидена и гневна:

от телетата в телчарника,
от свинете във свинарника
и от рибите в рибарника,
и от змиите в змиярника –

човекът по какво се различава?

По телешкия му прастар възторг,
когато му подхвърлят пост висок?

По свинските си лъскави очички,
натъпче ли се повече от всички?

По рибешката му уста, зашита
пред онзи, който плюе по звездите?

По змийската си гъвкавост, с която
с отровно зъбче драска по мечтата?

…Забравям отговорите. Мълчете!
Пред нас едно дете полива цвете.


Ася Григорова
ВОПРОСЫ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ирина Василькова)

Спрошу себя – обиженно и гневно:

от телят в телятнике,
от свиней в свинарнике,
от рыб в аквариуме,
от змей в террариуме –

чем человек отличается?

Тем, что скачет телёнком, задравши хвост,
когда подвернётся высокий пост?

Свиными глазками из под хитрых век,
или тем, что сожрать может больше всех?

Уступает ли рыбий молчащий рот
тем, кто свет ненавидя, на звёзды плюёт?

И сравнишь ли змеиную красоту
с ядовитым укусом, язвящим мечту?

Не хочу ответов. Они пусты.
Перед нами дитя – поливает цветы.


Рецензии