Сонет Любимые поэты

Михайлов – переводчик Heinrich Heine.
Акростиха дарящая волна,
Роняет звук мелодии она
И поднимает песню в этой тайне.

Но голос тихо шепчет: "Liebe mеine…"
Ахматова – да, точно та жена
Цвела у Гумилёва; свершена
Великая судьба моя заране.

Евгений Баратынский вдохновил
Такое, что потребовало сил –
Ах! Перевод "Последнего поэта".

Есть все стихи, которые пою.
Вот счастие! Я прав, сомненья нету!
А мой сонет не гибнет и в бою.

1994 г.


Рецензии
ПРЕКРАСНО, КИРИЛЛ!
ХОЧУ ПОСЛУШАТЬ ВАШИ ПЕСНИ.

Валентина Ковальчук 2   18.04.2024 20:42     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.