Пауль Больдт. Вечернее впечатление. Переводы

Пауль Больдт (1885-1921)
Переводы с немецкого


Осенний парк. Сонет

 Хворь жёлтая царит. Листва, как пьянь аллей,
 Срываясь, сыплется с голов дубов багряных,
 Пылает строй берёз, как племя девок рьяных,
 В объятиях ветров на простыне полей.

 И солнце в небе, словно белый лунь,
 Как руки женщины, что вожделеет мужа
 И думает о нём. А ты начнёшь к тому же
 Те ночи вспоминать, что подарил июнь…

 В такие звёздные прохладно до озноба.
 В растерянности парк. У ближнего пруда
 Шумит седой камыш – дрожит его утроба,

 Крадётся по песку усталая вода.
 Грозится дождь. Вот-вот его прольётся злоба:
 В мохнатых рясах туч над рощею стада.



Липы. Сонет

Под пудрой фонарей ватагой дам
Шагают липы (меж платанов свиты) -
Они среди деревьев фавориты, -
Поток девчонок на Курфюрстендамм.

Вас, девочек лесных, когда резвится,
Обнимет ветер – всё ему играть бы!
Дриады милые, не снятся ль вам усадьбы
У речки и густых полей пшеницы?

В кудрях зелёных – свет фонарной ваты.
Изящны вы, как дщери Иудеи,
Которых я, дикарь, любил когда-то,
С грозой в крови, дыханьем норда вея.

Вот показалось - и опять укрыто
Яйцо луны в гнезде, что тучей свито.

Курфюрстендамм (нем. Kurfuerstendamm, сокращённо Кудамм (Ku’damm)) —
 знаменитый бульвар Берлина



В мире

Своё лицо роняю я на звёзды, -
Поражены, они хромают мимо.
Легко к луне леса гуляют, грозди
Ключей, чернея,  льются в синь незримо.

«Я» удалилось. К звёздам.- «Я» скиталец.
Уже не «Я» в одеждах света тонет.
День отмирает прочь, седой, как старец.
Без»я»кое, от страха сердце стонет.



Осеннее чувство. Сонет

Скользит к закату солнца красный шар –
В болото чёрное, в разлитое гноище:
Его нарыв туману служит пищей,
Неся в долину мутный свой угар.

В листве дубов стервятники кричат.
Их когти остры, крылья их багряны, -
Схватились цепко в кроны, кровью пьяны:
Разносит ветер воплей чёрный чад.

Все тучи крошат сумерки. Кругом
Озёр недужных тягостные крики,
Мечась во мгле, бьют коршуны крылом.

Как выстрел, в чёрной чаще краски дики.
Горячечным опоены вином,
Блестят глаза на Смерти мрачном лике.



Моя еврейка. Сонет

Еврейка юная, Юдифь, лакомый плод
Познанья, белопенный цветопад.
Ты, всё во всём, нагой выходишь в сад.
Грудь розовеет и зовёт живот.

Венера, с цоколя сойди; уже совлёк
Ветер бельё! От утренней зари
Сияет плоть; сося нектар, замри,
Меж бёдер тень, как чёрный мотылёк.

Спадает чёрное из лент ослабших вниз,
Как запах тел, на вогнутую шею.
И хищно зубы ровные смеются,

Как будто в рот мужской хотят воткнуться.
Язык скользит меж губ, судьбой владея
И взгляд, блестя, над опытом навис.



В полдень

Леса сжимающий горячей пастью,
На небе день покоится, как спрут.
Трепещут клёны, солнца жар берут, -
Охвачен парк пылающей напастью.

Сверкая, гонит мельница волну,
Бесперебойно вечер поднимая;
Сияющий кристалл парит, ломая,
Роняя в прах небес голубизну.

Рвёт рыжих туч трясущийся живот, -
Грозой он должен ночью разродиться.
Стрекозы прыщут, мотылёк резвится,
Пчела, жужжа, с куста идёт на взлёт.

В твоих артериях гелиотроп
Остужен сладким холодом жасмина,
Звенят в ушах причудливо-невинно
Фантазии неисследимых троп.

В лесу кабан, от жажды одурев,
Грызёт сосну клыков жемчужным глянцем.
Пощада мёртвая дымит горячим сланцем,
Наполнясь духом стонущих дерев.



Чувственность. Сонет

В подлунье парк раскинул свой скелет.
Ветра поют с шагами в унисон.
Шурша под «шпилькой», снег сквозь томный сон
Бормочет зимний звёздный менуэт.

Мы раздеваемся, от страсти не дыша;
В сиянье лица, плавных бёдер тени.
Ты, озадачив ночь (в  снегу колени),
Как крепкая крестьянка, хороша.

Рычим, бежим, животным подражая, -
Дрожит аллеей оживлённый крик.
Снег сыплет, бёдра жадно освежая.

Кровь бьётся, словно огненный язык!
О, танцем эксцентричным жизнь взорвать! -
Скорей по павильону, в дверь, в кровать…



Северный ветер летом

Благоухая,  с моря дует бриз.
По тёмным паркам лёгким ветром тянет.
Цветущий клевер на холмах не вянет;
Здесь небо – самому себе сюрприз.

В морях пшеницы – в белом рыбаки.
Взметнётся вечер стаей голубиной.
Где тени облаков текут  долиной,
Колосья злаков – рыбок плавники.

Швыряет клевер день июньский прочь.
Порой над озером безрыбным цапли, -
Где пчёлы, словно золотые капли, -
Летят неспешно, растворяясь в ночь.

Я в солнечных лучах  готов скакать, -
Мой белый конь порхает ветром в клевер,
Сквозь клочья света устремясь на север.
У моря в полдень буду я опять.



За ночью ночь. Сонет

Как гусеницы, в ночь  ползут шоссе –
Из леса через горы и  долины.
Лежат в закате тучи-исполины
Китами на прибрежной полосе.

День на исходе. Ночь, чернея смолью,
Сочится из источников небесных.
Сияют звёзды в мир с высот отвесных.
Пруд блещет сталью, звёзды сыплют солью.

Луна стоит  мальчишкой в луже шатко,
Светло в садах,  мерцает лес сквозь тени
В батисте шёлковом - горы лиловой шапка.

Свой кубок колокольня в небо тянет,
Меж  крыш затейливой стрелой стремится. -
Сон овладел людьми, - как в гипсе лица.



Девичья ночь

Луна тепла, - и ночь, как алкоголь,
Внутрь проникая, распаляет мозг.
Пассатом нагота твоя, как воск
Мне плавит сердцевину.

Одета ты в белеющую плоть.
Голодный, я впиваюсь в мякоть уст.
От рёбер рву  грудей цветущий куст…
Не будь так сладострастна!

Как искры, поцелуи. С медных уст –
Бьёт электро сквозь рта траншею.   
Одним прыжком мой поцелуй на шее.
Твой первый стон прошит сквозь тела  хруст.

Мой рот горячий в поцелуях прячет
Твои колени белые и тело, -
Медбанка головы моей засела
Меж двух грудей, и сердце в рот мне скачет.



Молодые кони

Кто не знает луг в цвету
И табун, что ветер гонит?!
Волны грив, бока в поту, -
Молодые мчатся кони!

Через рвы и по стерне,
Вдоль оград из тернослива
Реют рысью – гон в огне -
Разномастны и пугливы.

Летнею зарёй летят
Облачной свиваясь пеной, -
Рвётся ржанье жеребят
В блеске молний, над вселенной.

Ноздри их прядут дрожа,
Никнут морды нам навстречу, -
И в зрачках струится жар:
Взор раскосый человечий.



Потоп. Сонет

На горизонте вырастали тучи
И глОтками дождя впивали небо.
Лбы белых скал кусали люди слепо -
Помыслить не решившиеся кручи,

Что, будто черви, лезут вши из моря.
В вечерней буре тополя утопли. –
Они слыхали звёзд ночные вопли
И копоть тёплой суши пили в горе.

Но солнце всплыло на солёной глади.
Волна опала. Водорослей вонь.
Земля одела яркий фартук вод.

Бледнели звёзды с похотью во взгляде.
Одна из них, вздыхая сквозь огонь,
К земле метнулась, разевая рот.



Свидание

Остерегает тьма оконных стёкол.
Трещат мистические телефоны.
Ты близко, щёки залиты слезами, -
Скульптура в дымке.
В тревоге я твой взгляд ищу глазами
И, весь дрожащий, прочь бегу отсюда.

Дома ли это? Ночь – из камня глыб?
Понурый, медленно бреду в Берлин.
Упали жалюзи, и я один.
Я не хочу, мы вместе быть могли б.



Утро любви

Заползло из алой лужи
Солнце к нам на половицы.
Яркий свет щекочет  лица,
Мы хохочем – ну же! ну же!

Розово - как пеликаны
Держат рыб умелой хваткой, -
Губы ищут влаги сладкой,
В поцелуях неустанны.

Вот, в журчанье ощущений
Погрузясь, сомкнувши веки,
Рядом мы лежим,  как реки
В мире перевоплощений.

Восторгаться сердце хочет…
Слышно, словно в озаренье, -
Эхом в зарослях сирени
Звонко девушки хохочут.



Спящая Эрна. Сонет

В шёлковых юбках, словно пери встарь,
На оттоманке из мохера лёжа,
Полунагая, - плещет дрожь по коже, -
Ты прячешь тайну, дивный секретарь.

Шелками пери чудеса творят.
Начать с колен. Я обнажить хотел их,
Почуять тело в поцелуях спелых
В постели, где без сна тела парят.

Мил холм груди твоей, невинно мал.
Имея клад, ты драгоценность скрыла
Под белою опущенной рукой;

Я думал, что нельзя цветок такой
Держать во тьме – его увянет сила, -
И руку нежно в поцелуях снял.



Ранним утром

На письменном столе свет лампы успокоен.
Снежинки вниз ползут по стылому стеклу,
Бледнея, свод небес рассеивает мглу.
Мне захотелось вновь облечь в стихи такое.

День приближается, и жалюзи подняты
Оставил сонный пост последних звезд отряд.
День приближается, уже ветра горят
Пурпурным факелом, мятежны и крылаты.

А я затянут тенью, стылой сталью
Заката, горьких лет! Я в темноте угас.
Литании поёт в проулках газ,
Как преждевременно  глаза мои устали.


     Литания (лат. litania, с греческого, означающее «молитва» или   «просьба») — в христианстве молитва, состоящая из повторяющихся коротких молебных воззваний. Литании могут адресоваться к Христу, Деве Марии или святым.
     В переносном смысле длинный, нудный перечень чего-нибудь, нескончаемые причитания, жалобы.



Призрак. Сонет

Белеет лето смехом, точно ядом,
Что в городе людей бездарно тонет.
О, если б мне твой лик держать в ладонях,
Ловить его своим недужным взглядом!

Меня хоронят улиц вереницы.
Спешу я за тобой и вечно рядом.
Шпалеры там и сям взбегают на дом -
Ввысь, чтобы мне сильнее умалиться.

Целую лик. Он льнёт в постели лета.
- Клянись, что утром станешь слеп и глух!
- Ты ночью плоть, а днём бесплотный дух?

- Его ты слепо ловишь в сеть сонета.
- Полип, твой рот – репей, крапива это!
- Ожжёт, едва опять так скажешь  вслух.



Моё февральское сердце. Сонет

О, если б в перьях страусиных дамы
Носили света белые знамёна,
В волне качались все дома судами,
Плескались в синем воздухе балконы

Как паруса! И в быстрой лодке мне бы
Плыть по воде в тумане предрассветном,
Вперёд скользить легко, как чёрный лебедь,
Крылом весла деля волну под ветром.

Иду по Лейпцигштрассе. Прочь сутулых!
Я наслаждаюсь! Бог – хороший парень.
В девчонках больше страсти, чем в акулах!

Я при деньгах! Сегодня я в ударе.
Сонеты солнца мне восторги дарят,
Язык щекочут и горят на скулах!



Летний сад. Сонет

Щебечут, скачут ветром вскинутые птицы
И прыщут стайкой на  газоны сада,
Оглушены дурманом палисада,
Где кипень роз у домика клубится.

Стремянки жёлтые лежат у грядок рядом.
Вся в брызгах ветра, ты проходишь в белом.
Твои глаза цветут слепым и смелым
И, как цветы, благоухают садом.

Восторг растёт. В пространстве золотом
Зажёгся ярких облаков фантом, -
И ты, чья кровь пьянит огнём тяжелым.

С собою солнце в ночь любви бери.
Свет на ветвях подобен жадным пчёлам,
Твой рот сосущим, словно плод зари.



Тиргартен. Сонет

На зеркале канала отражён
Ряд чёрных лип, ажур ветвей склоняя.
Сжирая небо, звёзды прогоняя,
Скользит луна встопорщенным ежом,

Здесь девочки, хохочем мы до слёз.
Я в жирную луну бросаю камни:
Меня целует Бетти, и пока мне
Не нужен свет, ведь Белла морщит нос.

Парк окружает летних улиц вязь.
Прелестно! Юг, как юный странник, скор!
Шагают дни мужчинами нагими

С весной на бёдрах. Солнце сушит грязь   
И липы заключают договор
Цвести над днями, зеленеть над ними.



Город. Сонет

Несовершенен город наш, скорей.
В багровых пятнах туч, он грузно стонет;
Как бы расплывшись, в сизой дымке тонет,
Колебля зябко волны фонарей.

Кипят кафе, людская лава, в рост
Афишами кричащая колонна,
Улыбки шлюх в колготках из нейлона,
Колышет ветви ветра конский хвост.

Носильщики снуют перед тобою,
На бледных платьях пятна красных уст.
Лицо бескровно стынет, сохнет мозг.

Лес отстранив, бескровный город пуст,
Себе оставив шум и внешний лоск
Да небо – негра с кожей голубою.



Вечернее впечатление. Сонет

Вечерних туч чернеющие птицы
За горизонт, к востоку, тянут  стаи.
Закатный сад, ветром листву листая,
Зелёным зыбким озeром сочится.

Пред бурей тополя исходят стоном,
В белёсой тишине гнездится ужас.
Из фабрик, тёмной тенью обнаружась,
Выходят люди с гулом монотонным.

Головки алых маков стынут строем,
Больную копоть трубы тянут ввысь,
И птицы туч, из горла брызжа гноем,

Как пеликаны, к пище понеслись.
За горизонт стекает мрака слизь,
И угри молний роют небо роем.


Рецензии
Не был знаком с творчеством Пауля Больдта.Переводы просто великолепные.Особенно понравились его сонеты в Ваших переводах. Получил колоссальное удовольствие! Огромное Вам спасибо!

Кепежинскас Павел   29.07.2021 21:09     Заявить о нарушении
И Вам спасибо за отклик, Павел, приятно! Сейчас это большая редкость, все больше пишут, чем читают чужое, да и при прочтении весьма скупы на похвалу. Я тоже полюбил стихи Больдта. Жаль, что немного нашёл его стихов в оригинале. Всего Вам доброго!

Юрий Куимов   29.07.2021 21:43   Заявить о нарушении