Повесть Жаклин и Мишелька, ч. 11-12

                XI.
       Они лежали на покрывале в тени.

       - «Он сделал мне больно, дебил, ничтожество, но больше всего я ругаю себя, что я тебя не послушалась тогда, что я связалась с ним тогда, идиотка».

       - «Расслабься, в жизни немного вещей, которые нельзя исправить. Может быть, ты бы никогда и не приехала бы ко мне, если бы не он».

       - «Не обижайся, я буду стараться».

       - «Ты уже стараешься, всё хорошо, не думай об этом».

       - «Мне хорошо с тобой».

       - «Мне тоже. Знаешь, что главное». 

       - «Что?»

       - «Главное, нам с тобой поменьше делать глупостей в будущем».

       - «Да, поэтому я и приехала к тебе».

       - «Если людям есть что дать друг другу, они будут меньше делать глупостей в будущем, как думаешь?»

       - «Именно так, ты умный».

       - «Ты тоже».

       - «У Хемингуэя есть рассказ, или повесть, какое-то лето называется, как мужчина живет с двумя женщинами на море, как они ходят на пляж, загорают, плавают, завтракают и обедают».

       Микель улыбнулся:

       - «Точно, я тоже смутно помню, когда-то давно читал».

       Они задремали, голова к голове, рука в руке. Под нежный плеск волн спокойного моря. Счастье, как теперь часто говорил себе Микель.

Music: Tim Staffell – Stray
https://www.youtube.com/watch?v=VDtqp1sN2Vg

 
                XII.
       Микель проснулся от поцелуя в плечо. Мишелька озорно смотрела на него:

       - «Пошли искупаемся, и пойдём домой, я уже хочу есть, как у Хемингуэя, они там всё время хотели кушать, море и любовь делают людей голодными. Так и я хочу, есть уже».

       Микель рассмеялся, и они пошли купаться. Потом быстренько собрались и двинулись в обратный путь, к дому. По дороге Микель предложил:

       - «Хочешь, я тебе прочитаю свой рассказ один?»

       - «Конечно», - блондинка Мишелька была великолепна в дымчатых очках, в широкополой шляпе, волосы ниспадали на плечи, и иногда их перебирал горячий ветер. Улицы были пустынны, в жару все сидели по домам, и они, держась за руки, казалось, были одни в этом уютном средиземноморском городке.

       - «Ну, слушай, тогда. Он называется Приворотная любовь:

       - «Зее-На была с востока, глаза газели, губы алые, бёдра заметные, она приезжала к Эргену всегда к вечеру, когда начинало темнеть. Привязывала в стойло своего коня.

       Проходила к нему в комнату, она тоже знала, как открывать его двери. Они целовались. Потом раздевались. Эрген ложился на спину, она ложилась на него. Он прижимал её голову к себе, её волосы спадали на его лицо. Он неистововал, стонал, прижимал её к себе сильно-сильно. Она кричала, то ли от боли, то ли от страха, то ли от наслаждения. Потом они так и лежали, обессилевшие.

       Готовили ужин, Эрген варил рис и готовил мясо с овощами, она - колдовала над сладостями. Они не думали, что будет завтра. Они знали, что жизнь не будет длиться вечно.

       После ужина шли гулять в сад. Смотрели на чёрное небо со сверкающими алмазами звёзд. Нужны ли им были слова, когда они понимали друг друга без слов. Воздух был пропитан ароматом ночных цветов, с раскрытыми венчиками, белоснежных. Деревья тоже смотрели вверх, на звёзды, пугающе огромные в ночной темноте. Нужны ли им были слова любви, когда они понимали друг друга без слов.

       Надышавшись, они шли в дом. Эрген ставил Зее-Ну на колени, неистововал, бил её по бёдрам, кричал на неё, хватал её за волосы, поднимал к себе, целовал и снова отпускал. Стонал, кричал на неё. Она кричала, то ли от боли, то ли от страха, то ли от наслаждения. Потом они лежали обессилевшие, опустошенные».

       - «Ух ты, мне понравилось. Давай… также сделаем».

       - «Давай, только вечером, нужно время, чтобы приготовиться».

       - «Да, давай».

Music: Andy Narell – Two Tone Shoes
https://www.youtube.com/watch?v=heTWTos3bIE


Рецензии