Дочь рыбака

Море плескалось у ног. Маленькая Марисабель бегала по белому песку, пытаясь поймать воздушного змея. Но тот парил в воздухе гораздо выше её детского роста. Змея сделал дядюшка Ховард и сейчас держал бумажное диво на верёвке, чтобы не улетел.

— Как мы его назовём, Марисабель?

— Ричард! Он — драконий король, — помятуя о Ричарде «Львиное Сердце», ответила девочка.

— Ты думаешь, у нашего воздушного змея львиное сердце?

— Конечно, он же драконий король! — весело смеялась малышка и,
по-прежнему, тянула ручки в попытке дотянуться до «крылатого чудовища», однажды ей это даже удалось — она ухватила на мгновение змея за хвост. — А, дядюшка Ховард, я поймала его поймала!

— Молодец, принцесса! — согласился он, не выдавая, конечно, того, что сам специально спустил змея чуть ниже, чтобы Марисабель могла до него дотянуться.

— Я — принцесса, и в моём королевстве живёт дракон «Львиное Сердце», правда, правда? — смеясь, хлопала в ладоши малышка, топая по морскому песку своими босыми ножками.

Потом они пошли пить обеденный чай. Две фигуры (молодой мужчина в клетчатой рубашке и парусиновых брюках на подтяжках, и девочка в белом ситцевом платье) держась за руки, удалялись по берегу моря в сторону маяка.

Дядюшка Ховард — смотритель маяка и друг родителей Марисабель. Он часто остаётся присматривать за девочкой, пока мать Марисабель занята домом, а отец ходит в море рыбачить.

Марисабель и дядюшка Ховард пришли на маяк:

— Это по большому секрету, — заговорчески говорит девочке смотритель маяка. — Ведь сюда нельзя заходить посторонним, но старый маяк делает исключение для маленьких принцесс.

— Да, я знаю... — взглянув серьёзно, шепчет Марисабель. Она любит слушать истории, которые рассказывает дядюшка Ховард и всерьёз относится ко всем морским тайнам. — Дядюшка Ховард, расскажи мне снова про свой боевой шрам.

Смотритель маяка улыбается, потому что рассказывал эту историю сотни раз, да, и шрам вовсе не боевой, он получил его, когда был таким же маленьким, как сейчас Марисабель, и любопытство приводило смельчака Хови к приключениям. Так однажды он вступил в отважную схватку с чайкой, и птица клюнула его, оставив над бровью тот самый шрам. Улыбаясь, дядюшка Ховард, снова рассказывает эту историю Марисабель.

Марисабель — дочь рыбака Нила Ньюмана, который живёт в здешней деревушке и ходит в море на деревянной лодке, что принадлежала ещё его деду; и Марисы — девушки, вышедшей из моря. На самом деле, конечно, не из какого моря она не выходила, но так ведь поэтичней.

Мариса — фотограф, и несколько лет назад приехала на морское побережье из города делать красивые снимки. Однажды, неосторожно встав на самом краю скалы в поисках подходящего ракурса, девушка сорвалась и упала в море, а так, как плавать она тогда не умела, то всё могло закончиться иначе, если бы не Нил, что рыбачил неподалёку. Он спас девушку из морской пучины, и она, как Прекрасная Дама вручила своё сердце Рыцарю.

Нил взял в жёны прекрасную Марису, и вскоре у них родилась дочь. Мариса с детства любит шить, за что, когда она рукодельничала для своих кукол, бабушка и прозвала её Марисабель, в честь героини одной романтической истории. Так Нил и Мариса назвали родившуюся девочку.


Рецензии
Машенька! Прекрасная история😍😍😍
Обнимаю
Нат

Наталия Романовская-Степ   27.07.2021 22:18     Заявить о нарушении
Обнимаю, спасибо большое искренне.

Мария Камырина   29.07.2021 09:28   Заявить о нарушении