Коста - Брава

Словно мед и кофейная пена
Растеклись на вечернем закате,
Поработало солнце отменно,
И меняет вечернее платье.

Оно в блестках налипнувшей соли,
И со шлейфом веселых ракушек,
И песчинки здесь выступят в роли
Нескончаемо милых веснушек.

«Дикий берег»* меняет окраску,
Загораются сотни огней,
Кто желает попасть в эту сказку,
В море музыки, танца, людей?



*Коста – Брава в переводе с испанского «дикий берег».


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →