Страшный сон

Дождинки струйками по стёклам,
И ветер яростный  в окно,
Как будто ведьма в платье мокром
Под дверью мечется давно


И  ждёт, что кто-нибудь откроет,
Сквозь шторы нуден монолог,
А где-то волк надсадно воет,
Он как и ветер, одинок.

Сильнее дождь, крепчает ветер
Гремит по крыше, чтоб войти,
Он безутешен, в целом свете
Ему покоя не найти.

Деревьев чёрных  скрип и стоны
В экстазе вихря - прочь и влёт,
О том мечтают потаённо, -
Земная тяга не даёт.

Но буря спящей не коснётся,
Не  унесёт - напрасен страх,
И утром дивчина проснётся
С улыбкой светлой на устах.

                Перевод с укр. Веточка Вишни
                http://www.stihi.ru/2012/10/03/9277


Рецензии
Очень напевно, а наши докатились -
нет никакого украинского языка.
И дивчина от девочки/девушки весьма
отличается, радость душевную вызывая.
Спасибо, что знакомишь с ее замечательным творчеством.

Евгений Капитанов   06.08.2021 16:07     Заявить о нарушении
Спасибо. Народ на Украине в основном адекватный,
Всё образуется.
С уважением,

Александр Богачук   06.08.2021 17:07   Заявить о нарушении