Петко Славейков ДЕНЬ И ЧАС

(перевод с болгарского)

День не убивай ,
часа не губи
учись, постигай
и труд люби.

Красимир Георгиев
„ДЕН И ЧАС” („ДЕНЬ И ЧАС”)
Петко Рачов Славейков (1827-1895 г.)
 Болгарские поэты
 Перевод: Денис Говзич

Петко Славейков
ДЕН И ЧАС

Деня не убивай,
часа не губи,
стягай се, учи се
и труда люби.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →