Петър Алипиев На лестнице галереи Уффици
Пашанко Пеев/ Петър Алипиев (1930-1999 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Юрий Сарсаков
Петър Алипиев
ПО СТЪЛБИТЕ В ГАЛЕРИЯ «УФИЦИ»
По стълбите в галерия „Уфици”
като видение вървеше.
Горяха в здрача златните къдрици.
Материя и дух тя беше.
Тя бе на твоя тъжен блян венеца,
бе с кротка светлина огряна,
бе тайнственото дело на твореца,
излязло от самата пяна.
Защо не й извика в тишината
за миг да спре, да се обърне
и във очите твои и в душата
възторг и смайване да зърне.
Петър Алипиев
НА ЛЕСТНИЦЕ ГАЛЕРЕЙ «УФФИЦИ» (перевод с болгарского языка на русский язык: Юрий Сарсаков)
По лестнице старинной галереи
она ступала, как виденье.
В закатном солнце локоны горели,
и с мрамором сливались тени.
Она тебе венцом мечты печальной
казалась в этот час вечерний,
Создателя непостижимой тайной,
Венерой, вышедшей из пены.
Ну почему ее ты не окликнул,
чтоб, обернувшись на мгновенье,
она в твоей души безмолвном крике
прочла восторг и изумленье.
Свидетельство о публикации №121072100190
Прекрасное стихотворение.
Спасибо за знакомство с Автором.
С уважением,
Гена Синицын
Гена Синицын 22.07.2021 20:35 Заявить о нарушении
Всего Вам хорошего!
С душевным теплом и дружеским приветом,
Красимир
Красимир Георгиев 24.07.2021 15:54 Заявить о нарушении