Петър Алипиев На лестнице галереи Уффици

„ПО СТЪЛБИТЕ В ГАЛЕРИЯ «УФИЦИ»” („НА ЛЕСТНИЦЕ ГАЛЕРЕЙ «УФФИЦИ»”)
Пашанко Пеев/ Петър Алипиев (1930-1999 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Юрий Сарсаков


Петър Алипиев
ПО СТЪЛБИТЕ В ГАЛЕРИЯ «УФИЦИ»

По стълбите в галерия „Уфици”
като видение вървеше.
Горяха в здрача златните къдрици.
Материя и дух тя беше.

Тя бе на твоя тъжен блян венеца,
бе с кротка светлина огряна,
бе тайнственото дело на твореца,
излязло от самата пяна.

Защо не й извика в тишината
за миг да спре, да се обърне
и във очите твои и в душата
възторг и смайване да зърне.


Петър Алипиев
НА ЛЕСТНИЦЕ ГАЛЕРЕЙ «УФФИЦИ» (перевод с болгарского языка на русский язык: Юрий Сарсаков)

По лестнице старинной галереи
она ступала, как виденье.
В закатном солнце локоны горели,
и с мрамором сливались тени.

Она тебе венцом мечты печальной
казалась в этот час вечерний,
Создателя непостижимой тайной,
Венерой, вышедшей из пены.

Ну почему ее ты не окликнул,
чтоб, обернувшись на мгновенье,
она в твоей души безмолвном крике
прочла восторг и изумленье.


Рецензии
Уважаемый Красимир!
Прекрасное стихотворение.
Спасибо за знакомство с Автором.
С уважением,
Гена Синицын

Гена Синицын   22.07.2021 20:35     Заявить о нарушении
Благодарю Вас за отзыв, Геннадий.
Всего Вам хорошего!
С душевным теплом и дружеским приветом,
Красимир

Красимир Георгиев   24.07.2021 15:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.