Ma traduction. Il fait sombre

Il fait sombre, les derniers passants
Ont verrouille les portes.
Le calme dans mon ame et mes pensees
Est similaire a cette rue deserte

Il y avait des fetes quotidiennes
Dans ma rue sans soucis,
Tous les visages souriaient,
Chacun etait heureux de participer.

Mais on est fatigue de la festivite,
Le chagrin et la tristesse ont inspire l'anxiete,
L'ivresse des amours a disparue,
Le doute a envahi ma rue.

Meme si le ciel est bleu comme avant,
Les rayons du soleil aveuglent audacieusement,
La brise caresse d’une ferveur enjouee,
Mais la fete ne reviendra plus

Les volets sont baisses et les yeux se sont eteints,
Et des visages masques sans emotion
Sont ferme aux sentiments ouverts,
Tout est devenu terne et sans coloration ...

La vie en monochrome comme une mer
Avec l'abime, l'anxiete qui desespere,
Comme une deroute, il y a peu d'eclaircies,
Mais l'espoir brille pas loin d'ici.

Nata Mour, le 03.02.2021, Cagnes sur Mer
Monochrome, Nata Mour, Aquarelle 30x40cm


Рецензии