Красимир Георгиев Болезнь

Я буду искать в зеркале моей судьбы –
Судьба ли это или ставка в азарте игры?
Будут ли до гроба у меня хорошие друзья?
Когда дружба теперь архаизм,
а дети – музейная редкость,
семья – хрустальная ваза,
профессия – бедный поэт,
от этой боли как уберечься?
В волосах забелели подснежники!
От этой болезни как уберечься?
Моё сердце –  переполнено нежностью –
разменивает любовь на ненависть.


Красимир Георгиев

БОЛЕСТ


Ще търся в огледалото съдбата си –
съдба ли е, или хазартна миза?
Ще имам ли до гроб добри приятели?
Приятелството стана архаизъм,
децата ни – музейна ценност,
семейството – кристална ваза,
професия – поет по бедност,
от тази болка как да се предпазя?
В косите ни поникнаха кокичета!
От тази болест как да се предпазя?
Сърцето ми, препълнено с обичане,
Разменя любовта срещу омраза.


Рецензии
Спасибо за хороший перевод, Владислав. Поставил Ваш перевод на моей странице. http://stihi.ru/2011/07/29/6524
Пусть в Вашем доме всё будет хорошо!
🌈🍁💫
С дружеским к Вам настроением и искренним теплом,
Красимир

Красимир Георгиев   02.04.2025 15:30     Заявить о нарушении
Очень рад, что перевод вам понравился, Красимир. Спасибо.

Владислав Левитин   02.04.2025 17:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.