Все было...
И горести потерь,и преданность друзей...
И та любовь,что нитью золотой прошила...
Печальные и злые дни судьбы моей ...
Все было,было,было... но,прошло...
От той любви,-остался только холод...
Была она,как поцелуй судьбы в чело...
И моя память вечно о ней стонет...
**********************
Усе було-і сум і самота
І горе втрат, і дружба не фальшива
А ця любов-як нитка золота
Що чорні дні життя мого прошила
Усе було, було й перебуло
А ця любов, як холодно без неї!
Як поцілунок долі у чоло
Як вічний стогін пам'яті моєї...
Ліна Костенко.
Свидетельство о публикации №121071900289
Но Ваш русскоязычный перевод, Лара, более полно передаёт настроение первоисточника, он содержательней, чувственней, выразительней.
Да, русский язык "велик, могуч и богат".
Таня Стиль 20.07.2021 10:41 Заявить о нарушении
Спасибо, что положительно оценили мой скромный перевод!!! :)Даже соглашусь с Вами с тем, что у меня эмоциональнее и чувственнее получилось, да простит меня Лина Васильевна!!! :)))Надеюсь, что она моё творчество никогда не увидит:)))
С улыбкой, Лариса!!! 😉🌸
Лара Пивовар 20.07.2021 22:50 Заявить о нарушении
Вышло неплохо)
Таня Стиль 20.07.2021 23:08 Заявить о нарушении