П-д на рус. - А. Матвiйчук - Медитацiя

Мой перевод на русский язык стихотворения
Анатолия Матвийчука "МЕДИТАЦІЯ":

       Медитация
В цветущем саду на спине
лежать, ароматы вдыхая,
дивясь облаков белизне
и птичьему пенью внимая.

Мечты отпустить в облака,
вверяя себя их теченью,
и каждое жизни мгновенье
почувствовать, словно века.

Ничем и никем как бы стать,
и быть сразу всем в одночасье -
и в небе, как птица, летать,
не зная, что вот оно - счастье...

Эмма Иванова.
19.07.2021г.

================================

       Оригінал
   Анатолій Матвійчук
       МЕДИТАЦІЯ

Лежати в саду горілиць,
Вдихаючи трави і квіти,
Дивитись на хмари і птиць,
І літньому сонцю радіти.

В політ відпустити думки,
віддавшись їх вільному плину,
І кожну прожиту хвилину
Відчути, як довгі віки.

І бути нічим і ніким,
І стати усім одночасно -
Й летіти за вітром легким,
Не знаючи, що воно - щастя...
                28 июля 2013г
___________________________________________
Текст взят со страницы А Матвийчука в ФБ.


Рецензии