Your whereabouts are unknown
Среди бессчетных вариаций
Как, обрученная со мной,
Ты ухитрилась потеряться?
I tried to trace your fading steps
Среди камней старинных замков.
Тайга. Саванна. Тундра. Степь.
Скрип такелажа. Грохот залпов.
How many ages fill the chasm
Between our hearts? Какие боги
Решили, что ты - там, я - здесь,
И вместе нас свести не могут?
Your whereabouts are unknown.
Еще один запрос. No answer.
Опять смеется надо мной
Четырехмерное пространство.
I scream and shout in ruthless void:
Donde estas? Kde jsi? Wo bist du?
Хранит молчанье серый ствол
В короне ясеневых листьев.
Я одолжил на входе нить,
Но в лабиринте потерялся.
Поймал сигнал, пошел звонить -
Вне зоны действия. No answer.
I write, and text, and chat, and call.
Как заклинание, к тебе я
Ищу логин, а не пароль:
Морелла, Аннабэль, Лигейя...
I’m lost in Never-nevermore,
И в самом полном зале - пусто,
Ведь ты всё так же не со мной,
Серсея, Ниэнор, Августа...
А мне как будто всё равно,
Что маски в вечном парном танце
Меня обходят стороной,
Because… В пространстве вариаций
Your whereabouts are unknown.
Your whereabouts are unknown.
Your whereabouts are unknown
- "твое местоположение неизвестно" (англ.)
I tried to trace your fading steps
- "я пытался найти след твоих угасающих шагов" (англ.)
How many ages fill the chasm
Between our hearts?
- "сколько эпох разделяют пропасть между нашими сердцами?" (англ.)
I scream and shout in ruthless void:
Donde estas? Kde jsi? Wo bist du?
- "я кричу (и кричу) в беспощадную пустоту (англ.): Где ты? (исп.) Где ты? (чеш.) Где ты? (нем.)
Свидетельство о публикации №121071808156