Трагедия

Пролог:

Хор: 

Стих в долине плач Алкимеды, 

Что о сыне покойном рыдала,

Настигли ее тяжкие беды,

Жизнь себя лишив, корчась она умирала.

И Еферий благородный почил

Сын Алкимеды несчастной.

На Крите он дух свой испустил ,

Погибая смертью напрасной.

 

Сцена 1: 

Хор:

Настал тот страшный день,

Когда Минотавр хочет нас убить,

Вскорь кого-то здесь поглотит тень,

Сможет ли кто нас освободить?

На кого покажет жребий, тому жизнь уж не мила,

Смерть те души в свои царства навеки забрала.

На острове Минотавра жизнь нас оставит

«Тяните жребий!»

-О Боже, пусть нас избавит!

….

Не я, не я, не я! Мы будем жить!

Урожай собирать, песни петь, не тужить.

Несчастный удалец Еферий

Будет еще одной горькой потерей.

 

Сцена 2:

Сын: 

Матушка, вот собран урожай, теперь задумаемся о себе.

Накроем стол, а завтра снова в поле

 

Мать:

Да сын, но наступило время тебе подумать о жене,

Небось ты только и мечтаешь, что о воле!

 

Сын:

Ах матушка, мне без тебя и жизнь то не мила!

Но погляди же у ворот – к нам вестница пришла!

 

Вестницы:

Зря радуешься ты, о светлоликий!

Недоброй вести принесла судьба.

Ты избранный и подвиг ждет тебя великий,

Но знай, что не смолкнет о тебе мольба.

 

Хор:

О Боги, услышьте, пошлите спасенье, 

Скольких еще пожрет Минотавр?

О Боги, избавьте, даруйте прощенье

Несчастных ушедших потерян уж счет.

 

Мать:

Возьмите меня, мне жизни сын дороже,

Он ведь еще так молод и хорош.

За что? Что сделал он, о Боже!

Терзает сердце острой боли нож

О сын, беги и счастлив будь!

Тебя сокроет город

О злом ты роке позабудь,

Ведь ты еще так молод!

 

Сын:

И вправду, полно, мама.

Я должен городу, я должен грекам, я должен пред собою.

Ты не кручинься, нет в этом срама,

Может и не будешь вспоминать слезою.

Может с помощью Богов я одержу победу,

Может свидимся, жди же – я вернусь к обеду.

 

Сцена 3:

Матерь:

О Боги, молю Аполона, Зевесова сына,

И Геру молю, что на небе всезряща

Прошу вас мне дать не земель или чина,

О помощи кличу матери любящей

Оставьте в живых вы мне чадо родное,

Защиты просить же я буду Афину,

Но помню, что Феб мне пророчил плохое,

От горестной мысли сей мир я покину.

 

Вестницы:

О, благородная Алкимеда, вечная память твоему роду

Память потомкам твоим и сыну, долг свершившему.

На Крите погибнув, даровал он дщерям свободу.

Вечная память герою, так рано почившему

 

Хор:

Вечная память! Вечная память! Вечная память!

 

Матерь:

О свет очей моих, о утешенье моих дней, о сын!

Для чего ты оставил меня так рано?

О Зевс, для чего над моим сыном разбил ты смертоносный свой кувшин?

В чем нужда кончины, что так нежданна?

За что же моему дитя такая смерть?

Он лежит Минотавром растерзан иль съеден давно

Пусть разверзнется земная твердь,

Но я не в силах перенести того, что суждено.

 

Вестницы:

Мы все подвластны року, мойрам,

От них нам не дано уйти,

Но все принять должны с почетом,

И сквозь страдания пройти.

 

Матерь:

Вам не понять, что значит мать, 

Вам не понять, что значит жить

Просто ради своего сына.

Вам не понять, что значит встречать 

День без дитя. Твердить

«Он жив». – а на сердце уж льдина.

Вам не понять, что жизнь то не мила, 

Когда твое сердце умерло вместе с ним,

Вам не понять, как это, когда душа сгорела дотла

Как это – видеть привычное – опостылым, другим.

 

Хор + вестницы:

Пойми, прими и все пройдет,

Попробуй пережить.

Настанет и для нас черед:

Молитву будем возносить.

 

Матерь:

Вам никогда не понять, что значит терять,

Вам никогда не понять, как слезы сдержать в груди.

Вам никогда не понять.

(зарезает себя ножом)

 

Сцена 5:

Хор:

Как научиться просто жить,

Когда родных нет рядом.

Как можно жить

Разрываясь между раем и адом?

Нет, материнское сердце не может

Не может без сына жить.

Оно себя изнутри уничтожит,

«Нет сына», - будет твердить.

Нет Алкимеды, растерзан Еферий

Оба покинули свет.

Их души летают средь прерий,

А сЕрдца все ищут ответ.

 

На черной от крови земле,

Там, где век не ступала нога человека,

Мать и сын – две лилии тянутся вместе вдали

Матерь и сын до последнего века.

 


Рецензии