Дункан расстается с Есениным...

Все ночи мои - безраздельно мои,
По Фрейду - поток сублимаций...
Не ждите добра от прекрасных Наин,
Как от крокодилов оваций!

Багаж перегружен. И за борт пора
Выбрасывать ради спасения
Набор бижутерии и веера...
Дункан расстается с Есениным!

В ней женщина гибнет. Иссякшая страсть
Прольётся скупым половодьем.
И следует выбрать - жена или мать,
И руки испачканы йодом...

Прижгла по живому...Царапина - смех...
Улыбка больной получилась:
"Мне холодно здесь - всё морозы да снег...
Зачем мне ребёнок-мужчина!?...

Порывисто встала. Короткую прядь
Откинула жестом картинным.
Всё ясно уже - ей самой выбирать!
Мужик! От сохи... От лучины...

И сердце скользнуло внезапно на дно:
Его моя нежность не греет...
- Уедем?! Скажи только слово одно!
О! Как же он холоден с нею!

Испанская кровь горячее клинка.
По-русски жалеть не умеет!
И кто б тебя знал, Айседора Дункан,
Не будь ты женою Сергея...


12.07.2021г.


Рецензии
Добрый день Надежда!
Как же здорово написано.
Искренно Восхищаюсь. А ведь действительно, кто бы знал Айсидору, если бы она не была женой Есенина. Вам Большой Респект! и Брависимо!
Много Вам замечательных строк. С теплотой и признательностью к Вам.

Про Русь понятья не имея
Он деревенский, даст ей фору
Мне жаль Есенина Сергея
Совсем не жалко Айсидору

Геннадий Аверченко   30.06.2025 11:36     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик!

Вам, Геннадий, всего наилучшего и творческого настроения!

Надежда Ковальская   30.06.2025 14:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.