Сын Бедзенага, маленький Арахдзау ч. 2

Нартский эпос

Часть III. Сослан

Продолжение

Начало здесь:
http://stihi.ru/2021/07/09/1029

И говорит отцу: «Мне страшно!
Не мил мне боле белый свет.
Жить не могу в высокой башне,
Не страшно солнце, даже ветр.
Вели из наших шкур овечьих
Сшить шубу посвободней мне.
От глаз уйду я человечьих,
Одна жить буду в тишине»

Отец исполнил, что просила,
И вот когда настал тот срок,
Девица мальчика родила,
Да не простой был тот сынок.

Крепыш, свет меркнет справедливо,
А волосы – то чистый шёлк.
Льют золотым они отливом,
Румянец в каждой есть из щёк.

Позор порой сильней железа,
Чтоб скрыть его ей на пути.
На встрече дева с ТаувЕзом,
Решила честь свою спасти.

«Как то прознают в Нижний Нартах,
Так нам с тобой не уцелеть.
Там на фандырах****, да с азартом
Срамные песни станут петь.
Ты сделай ящик деревянный,
Чтоб нартов чуть умереть прыть.
Тот прочным был бы, без изъянов,
Такой, чтоб мог по речке плыть».

За дело парень взялся вЕдом,
Ведь жизнь не властна над судьбой,
Он разукрасил ящик следом
Искусной авторской резьбой.

А УацирАт в слезах блестящих
Кормила грудью, слёзы с щёк. 
Затем мальца вложили в ящик,
Замазав воском, чтоб не тёк.

Да и пустили в речку утром,
Доверив волнам, смело путь.
Ветр ящик гнал легко, как будто,
Он сможет волны обмануть.

Пригнал в разлив, там на равнине
Владыка Бедзенаг-алдар*****
Жил в домике под крышей синей,
Он – властелин, он - государь.

Стада его огромны были,
А в подданстве и рыбаки.
Детей вот только не нажили,
В селеньях дивных у реки.

Тут как-то день был диск палящий,
Увиденному вопреки.
Плывет красивый с виду ящик,
Его словили рыбаки.

Внесли во двор они к алдару:
«Снимите крышку, что внутри?!»

Открыли…мальчик криком жару
дал всем с разгона, посмотри.

Крепыш, свет меркнет справедливо,
А волосы – то чистый шёлк.
Льют золотым они отливом,
Румянец в каждой есть из щёк.

Алдар - догадлив, мысли лезли:
«Он – нартов рода, как металл!
Да перейдут его болезни
Ко мне, о нём давно мечтал!»

К жене спешил он с нетерпеньем:
«Нам Бог послал! Счастливый дар!
Прими его с благоговеньем!»,-
Сказал властительный алдар.

Жена всё поняла и разом
На поясницу ткань подряд
крутила так, чтобы каждый глазом
увидев: «Тяжела на взгляд».
 
И стала сразу много толще,
А тут нихас в конце села.
Она прошлась, Сослан всем: «Вообщем,
Жена алдара понесла!»

Когда обратный путь с ней слился,
Всем: «Добрый вечер Богом дан!».

Сослан: «Чтоб сын у вас родился,
А имя дам я – нарт Сослан!»

Придя домой, всё мужу, маясь,
А тот: «Скорей в постель ложись.
Кричи, как будто ты рожаешь.
Чтоб крик меж гор струился ввысь!»

Легла в постель, тот мальчик рядом,
Алдар глашатая зовёт,
Его, окинув дерзким взглядом
Он говорит, как мёд сам пьёт:

«Оповести весь мир наш горный,
Что у алдара ныне сын.
Пусть все идут дорогой торной
Ко мне на пир, где старый тын!»

****) фандыр - осетинский музыкальный двенадцатиструнный инструмент, наподобие арфы.
*****) Бедзенаг-алдар – (Дедeнаг-алдар) - отец героя Арaхдзау. Алдaр - владыка, властелин, владелец обширных земель; позднее феодал, помещик, господин

Продолжение следует


Рецензии
Познавателен и чудесен ваш стих!Сергей.

Сергей Лутков   23.08.2021 05:40     Заявить о нарушении
Рад твоему вниманию к сказкам, Сергей! С уважением, ИГорь

Игорь Апрельский   23.08.2021 14:56   Заявить о нарушении
На это произведение написана 61 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.