Бессонные лебеди

Перевод песни Swallow the Sun "Sleepless Swans"

Нам отсюда уже не уйти,
Ослеплённым безлунною ночью.
Слишком поздно, в плену темноты
Мы закованы холодом прочно.

У зимы на ладонях сердца,
И она заберёт жизни наши.
Будет мучить двоих до конца.
Разорвёт, разметает пропащих.

Об утрате безудержный плач.
Бьют по глади неистово крылья.
Ты так близко! О, слёзы не прячь!
Между нами снег толщей могильной!

Без покоя погибнем, без сна
Мы замёрзнем на глади озёрной...

Я прошу, опусти же глаза,
Ослеплённые темною ночью.
Видеть солнце им больше нельзя.
В этом бегстве нас гибель рвёт в клочья...

Об утрате безудержный плач.
Бьют по глади неистово крылья.
Ты так близко! О, слёзы не прячь!
Между нами снег толщей могильной!

Без покоя погибнем, без сна
Мы замёрзнем на глади озёрной...

Ожиданье, мороз, тишина...
Светят звёзды, и воздух так жжётся.
И, прощаясь, Ноябрь спел нам,
И не знали, что жизнь не вернётся.

Завладела сердцами зима,
Навсегда лебедей разлучила.
Окружила их снега кайма
Гладь озёрная стала могилой.


Рецензии