сад до неба залит пением цикад

                «Сколь блаженна ты, цикада, Ты почти богам подобна…»
               
                Анакреонт (570/559 до н. э.- 485/478 до н. э.)
                – древнегреческий поэт-лирик.


сад ночной. не спеши.
иду,
не дышу. не спугнуть и не
захлебнуться...
сад до неба залит пением
цикад. колдовская игра на
цимбалах-призыв к
гипнотическому замиранию.
словно волшебники бисер
пересыпают друг другу
в ладошки, меняя высоту
и скорость его падения.
как можно пасть так высоко?
звёзды слушают не мигая.
и никто даже не вмешивается
и не прерывает эти серенады...
так поют мужчины о женщинах
и для них, зазывая, но поют
цикады. колдовство одновременно
в нескольких частях сада.
волшебники с бисером иногда
переходят из одного места
в другое, перенося своё пение.
мы со звёздами слушаем и
слушаем,
в море пения цикад купаясь.

они замолкнут,
когда  услышат приближение
солнца...
июль продолжается.
услышать и запомнить
июльское пение цикад,
чтобы в зимние вечера
слышать сказку про
волшебников с бисером.
Может самим научиться...


Рецензии