Плюшевый мишка Тедди, перевод из А. А. Милна

Наш медведь, как бы он ни старался, живёт
Без зарядки и спорта, обычно.
Милый Тедди наш, плюшевый, толстый такой,
Для меня это даже отлично.
Может он получить всё, что он захотел,
Ну, а если случиться упасть
Вниз с тахты малышу, - у него мало сил,
Он не сможет обратно попасть.

Может пухлость была малышу и дана,
Чтоб заставить мишутку мечтать?
Но наш Тедди тревожился очень о том,
Что не может никак худым стать.
Он всё думал: "О, если бы он был худым,
Надо же ведь с чего-то начать?"
Но, наверное, глупо сердиться на то,
Что не может спортивным он стать.

И в течение многих недель прижимал
Он свой нос на окошке к стеклу
Он завидовал тем, кто ходил и гулял
И снижал лишний вес поутру.
Но никто из людей, на кого он глядел,
Не был толстым, таким же, как он.
Мишка Тедди вздохнул, и себя оглядел:
Кто-то должен быть толстым, как он!

Как-то ночью ему не спалось, и решил
В книгу старую он заглянуть.
На картинке увидел он там Короля,
И опешил наш Тедди чуть-чуть.
То был крепкий толстяк, под картинкой слова:
«Король Франции, славный Луи
По прозванью «Красавчик», - вот это дела!
Вы подумайте, други мои!

Наш медведь ликовал, как никто никогда,
Что прочел о таком короле
По прозванью «Красавчик». Вот это дела:
Он был толст, и он жил на земле!
Его звали «Красавчик», и это ведь факт.
Он был толстым, и был разодет.
Почему же медведь как боченок пузат,
Но не скажет никто «Милый Тэд»?

«Может быть, ещё скажут?» И он подсчитал:
Столько лет ведь прошло, он же жив?
И предчувствии лёгком наш Тедди сказал,
Что такой-то Луи ещё жив.
Мода и красота- все имеют свой путь
И меняются день ото дня.
Где «Красавчик» Луи? Он ушёл, не вернуть…
Я не помню, простите меня.

А наутро он снова упёрся в окно,
В голове был сомнения след.
И один лишь вопрос сильно мучал его:
«Как узнать: жив Луи или нет?»
Так, уткнувшись в стекло, Тедди наш размышлял,
Но неплотно прикрыли окно.
Распахнулось оно, и медведь улетал
Вниз с одним лишь испуганным «О!»

К счастью, мимо случайно тогда проходил
Толстый дядя с блестящим лицом
И, увидев мишутку, к нему поспешил
И учтиво поднял за кольцо.
Осторожно взял на руки и прошептал
Для поддержки на ушко слова:
«Ну и ну!» «Вы позвольте!» «Я Вас не узнал»
«Ну-ну-ну! Неприятность ушла».

Но наш Тедди не слова не мог проронить.
Может быть, он не слышал совсем?
Наш медведь мог лишь только смотреть и смотреть
На мужчину из книги на «М».
- Неужели же это – «Красавчик» Луи?
Ведь он так необъятен и толст?
«Невозможно», - подумал он, но всё равно
Я задам ему этот вопрос.

Он сказал: «Извините, не Вы ли Луи,
Король Франции, я угадал?"
А второй поклонился, и шляпу поднял,
И ответил –«О, да, ты узнал».
А затем он спросил: «Извините, а Вы
Не тот самый ли Эдвард Медведь?
И наш Тедди склонился в поклоне земном
И ответил:–«Да, Тедди, и впредь».

Так они простояли внизу под окном
Тот Король и наш Эдвард Медведь.
И небрежно болтали о том и о сём,
И никто не хотел похудеть!
Но затем тот Король вдруг сказал: «Мне пора,
Вы простите, я должен идти!»
Позвонил в мою дверь: «Доброго Вам утра!
Ваш медведь?»- и пошёл по пути.

Наш медведь, как бы он ни старался, живёт
Без зарядки и спорта, обычно.
Милый Тедди наш, плюшевый, толстый такой,
Для меня это даже отлично.
И его это больше не может терзать,
То, что он далеко не худой.
Нет, как раз он сейчас очень горд, потому
Что желает теперь быть собой.

*****

Teddy Bear

A bear, however hard he tries,
Our Teddy Bear is short and fat, 
Which is not to be wondered at;               
He gets what exercise he can               
By falling off the ottoman,
But generally seems to lack               
The energy to clamber back.               

Now tubbiness is just the thing         
Which gets a fellow wondering;         
And Teddy worried lots about            
The fact that he was rather stout.       
He thought: "If only I were thin!         
But how does anyone begin?"         
He thought: "It really isn't fair      
To grudge one exercise and air." 
         
For many weeks he pressed in vain       
His nose against the window-pane,      
And envied those who walked about      
Reducing their unwanted stout.          
None of the people he could see      
"Is quite" (he said) "as fat as me!" 
Then, with a still more moving sigh,
"I mean" (he said) "as fat as I!          

One night it happened that he took            
A peep at an old picture-book,          
Wherein he came across by chance   
The picture of a King of France            
(A stoutish man) and, down below,      
These words: "King Louis So and So,         
Nicknamed 'The Handsome!'" There he sat,    
And (think of it!) the man was fat!      

Our bear rejoiced like anything    
To read about this famous King,   
Nicknamed "The Handsome." There he sat,             
And certainly the man was fat.            
Nicknamed "The Handsome." Not a doubt      
The man was definitely stout.      
Why then, a bear (for all his tub)   
Might yet be named "The Handsome Cub!"   

"Might yet be named." Or did he mean      
That years ago he "might have been"?      
For now he felt a slight misgiving:            
"Is Louis So and So still living?               
Fashions in beauty have a way               
Of altering from day to day.               
Is 'Handsome Louis' with us yet?             
Unfortunately I forget."               

Next morning (nose to window-pane)         
The doubt occurred to him again.               
One question hammered in his head:         
"Is he alive or is he dead?"               
Thus, nose to pane, he pondered; but         
The lattice window, loosely shut,               
Swung open. With one startled "Oh!"       
Our Teddy disappeared below.               

There happened to be passing by             
A plump man with a twinkling eye,            
Who, seeing Teddy in the street,               
Raised him politely to his feet,               
And murmured kindly in his ear               
Soft words of comfort and of cheer:         
"Well, well!" "Allow me!" "Not at all."       
"Tut-tut! A very nasty fall."               

Our Teddy answered not a word;               
It's doubtful if he even heard.               
Our bear could only look and look:            
The stout man in the picture-book!            
That 'handsome' King - could this be he,      
This man of adiposity?               
"Impossible," he thought. "But still,            
No harm in asking. Yes I will!"               

"Are you," he said,"by any chance            
His Majesty the King of France?"               
The other answered, "I am that,"               
Bowed stiffly, and removed his hat;            
Then said, "Excuse me," with an air,            
"But is it Mr Edward Bear?"               
And Teddy, bending very low,               
Replied politely, "Even so!"               

They stood beneath the window there,         
The King and Mr Edward Bear,               
And, handsome, if a trifle fat,               
Talked carelessly of this and that....               
Then said His Majesty, "Well, well,               
I must get on," and rang the bell.               
"Your bear, I think," he smiled. "Good-day!"    
And turned, and went upon his way.               
 
A bear, however hard he tries,               
Grows tubby without exercise.               
Our Teddy Bear is short and fat,      
Which is not to be wondered at.             
But do you think it worries him               
To know that he is far from slim?               
No, just the other way about -               
He's proud of being short and stout.               


Рецензии