Сотворение мира. Суббота

И наконец Суббота - День Седьмой.
День отдыха, забвенья и истомы,
Когда одним так хочется домой,
Когда другим так хочется из дома.

День отдыха - и можешь поступать,
Как знаешь сам: грешить или молиться.
День отдыха, когда есть время спать,
И может быть, поэтому не спится.

C утра просторы рая озирая,
При виде им же созданной красы,
“Вай, вай-да, Пушкин, вай-да, сукин сын”, -
Бог чуть не вскрикнул, руки потирая.

Проделана большая авода[1],
А времени-то было маловато.
Довольный результатами труда,
Бог наслаждался сладостью шаббата.

И радуясь, он дал нам свой завет:
Шесть дней работать, а в Субботу - нет,
Забыть в Субботу боли и тревоги,
Cпокойным быть и думать лишь о Боге.

Мы чтим Субботу, думаем о ней.
Она приходит ветра дуновеньем.
А вот насчёт шести рабочих дней –
Мы чтим их тоже, только с меньшим рвеньем.

Субботний вечер чуден был и тих.
Во сне благословив часы досуга,
Оставил Бог в своём раю двоих,
Двоих в раю, в объятьях друг у друга.

                ***
Примечание.
1. Авода (иврит) - работа.


Рецензии
Как рассказать О СОТВОРЕНИИ где было шесть рабочих дней???
седьмой наполнить ОСМЫСЛЕНИЕМ сжигая в нём огонь страстей...
---------
Мне понравилось решение донесения смыслов... С уважением ВАЛЕРЬЯН ЛЕНЦ

Валерьян Ленц   01.05.2023 17:01     Заявить о нарушении
Спасибо, Валерьян, за добрые слова и за то, что поделились своими мыслями.

Ирина Кант 00   02.05.2023 06:58   Заявить о нарушении
Ирина, большое вам спасибо за этот замечательный цикл о сотворении мира, и особенно - за юмор, которого нет в библейском рассказе, но он очень украсил ваше повествование. Даже не знаю, как можно классифицировать такой юмор - не английский, не французский и не еврейский, но что-то от всех трёх известных разновидностей у вас есть, такой вот синтетический юмор по-кантовски, своего рода Божественная комедия.

Когда я читала день первый, чуть было не процитировала в рецензии моё новое стихотворение, там тоже о сотворении Вселенной, но с математической точки зрения (хотя математик из меня никакой). Не процитировала, потому что это стихотоворение ещё не опубликовано на моей странице, оно послано на экспресс-конкурс, публикация появится завтра после подведения итогов голосования.

А на весь цикл сотворения у меня есть новозаветное трагическое, по мотивам фресок Врубеля в Кирилловской церкви в Киеве, цикл из семи коротких стихотворений на украинском языке был написан в мае 1995 года (как раз мне тогда исполнилось 20 лет) и посвящён известному киевскому экскурсоводу Леоноре Натановне Рахлиной, она проводила бесплатные экскурсии для молодых поэтов из тусовки кафе "Стойло Пегаса" по главным киевским достопримечательностям, и от неё я узнала о работах Врубеля в храмах Киева. Конечно, украинский - не ваш язык, но всё же дам ссылку, если вам интересно посмотреть:
http://stihi.ru/2009/09/19/2479

Надия Медведовская   12.07.2023 11:13   Заявить о нарушении