214. Francisca Stoecklin. Das Meer singt

CCXIV

МОРЕ ПОЁТ

(Из Франциски Штёклин)

«Пой же о жизни столь пьяной, далёкой, —
Шёпотом шепчет нам вечность здесь всем, —
Пой же о жизни великой, жестокой,
Мой Безымянный, с вершины над всем».

Божие песни звучат из меня.
Тьма непроглядная, пламя огня.
В мире ничто под луною не вечно,
Что, безусловно, прекрасно конечно.

V.VII.MMXXI

——————————

FRANCISCA STOECKLIN

DAS MEER SINGT

Singe das Leben
Trunken und weit.
Rausche euch allen
Unendlichkeit.

Singe die Liebe
Grausam und gross.
Breit über alles
Mein Namenlos.

Gott tönt aus mir.
Dunkel und Glut.
Alles ist tödlich
Und alles ist gut.


Рецензии
В мире не вечно ничто под луной...
Где же живёт необъятная вечность?
Где отыскать между светом и тьмой
Вход незаметный в её неизбежность?

Там, где любовь торжествуя поёт,
Там, где покой бесконечный живёт...

Евгения Рупп   06.07.2021 00:32     Заявить о нарушении
Согласен; спасибо)

Вильгельм Виттман   06.07.2021 01:09   Заявить о нарушении