По мотивам стихотворения Пабло Неруды Осенняя бабо
Осенняя бабочка
Под солнцем бабочка порхает -
сама, как крошечное солнце...
Касается листов и пламя
по листьям медленно крадется...
Что это бред? Иль сон чудесный?
Тот верит мне, а тот не верит...
А осень кружит... кружит листья...
И в сердце много... много грусти...
Я болен? Нет?
Иль вновь чудесный я вижу сон...
Не всем известный...
Хлеба уж сжаты... Снова небо
от серых туч освободилось...
И это правда, а не чудо...
И верьте, это не приснилось...
Проходит все... нас покидает
рука, что жизнь отменно знает...
Цветы увянут... Губы милой...
Не будет звона... тени... света...
И будет тучен хлеб и небо
вновь сбросит... сбросит покрывало...
Касается ладоней солнце...
То сон иль явь? Что мне приснилось?
Летает бабочка под солнцем...
Круг огнецветный чертит... чертит...
РИНА ФЕЛИКС
Mariposa de otono
La mariposa volotea
y arde - con el sol - a veces.
Mancha volante y llamarada,
ahora se queda parada
sobre una hoja: que la mece.
Me decian: - No tienes nada.
No estas enfermo. Te parece.
Yo tampoco decia nada.
Y paso el tiempo de las mieses.
Hoy una mano de congoja
llena de otono el horizonte.
Y hasta de mi alma caen hojas.
Me decian: - No tienes nada.
No estas enfermo. Te parece.
Era la hora de las espigas.
El sol, ahora,
convalece.
Todo se va en la vida, amigos.
Se va o perece.
Se va la mano que te induce.
Se va o perece.
Se va la rosa que desates.
Tambien la boca que te bese.
El agua, la sombra y el vaso.
Se va o perece.
Paso la hora de las espigas.
El sol, ahora, convalece.
Su lengua tibia me rodea.
Tambien me dice: - Te parece.
La mariposa volotea,
revolotea,
y desaparece.
[Pablo Neruda (1904-1973)]
Свидетельство о публикации №121070501598