О силе волшебства
Участвовать в совпадениях курьёзов,
В волшебных приключеньях,
Которые, не выдумать нарочно.
Все вы помните, возможно,
Диалог Воланда, исчадья ада,
С несчастным Берлиозом,
У Патриаршего пруда.
Злой дух, предвидел,
Что Берлиоз бедняга
Не попадёт на совещанье,
Что Аннушка, уж, масло пролила.
Вы будете смеяться, когда узнаете,
Что на том же, самом месте,
Лишь на полвека позже,
Опять, произошёл курьёз.
А, дело в том, что нам, учёным,
Пришлось однажды,
Охранять бульвар, у
Патриаршего пруда.
Конечно, не бульвар, порядок,
Что, было делом, обыкновенным.
Курьёз лишь в том, что мы не знали,
Что, за покой мы охраняем.
Как выяснилось позже, охраняли
Покои первого секретаря МК КПСС,
Имевшего обычай, там отдохнуть,
В прогулке, после трудового дня.
Дежурили, как всегда, спокойно.
Я, до того, запасся поллитровкой,
С надеждой осушить её, с приятелем,
Ю.Б. поклонником, горячим Ильича.
Ю.Б. назначен был ответственным
Дежурным, бригады ДОБРОМИЛ,
Что также было вполне обычным,
В те, уж, давно ушедшие времена.
Мы с ЮБ, также, как обычно,
Зашли в столовку,
Что рядом с Драмтеатром.
Спокойно ту бутылку раздавили.
И, было б, всё прекрасно, но оказалось,
Что ЮБ припёрся, с похорон,
Где принял, и, не мало.
Да, и, со мной, ещё добавил.
Ну, страшного, вроде б ничего.
Такое, и со всяким, случиться может.
Я, под рку, взял ЮБ, и мы спокойно,
Курсировали во круг пруда.
И Юра, в умилительном экстазе,
В пылу от красоты пейзажа,
На миленький особнячок мне показал,
Что прямо против, берлиозовой скамьи,
Промолвил: как хорошо тому, кто
В этом замке, проживает, в отличие от
Самого его, что с семьёю в коммуналке,
Постоянно, горькие слёзы льёт.
Но, безобидные, по пьянке, стансы,
Внезапно, вылились
В неслыханный скандал,
Который жизнь ему слегка испортил.
Мы и не обратили вниманья,
На то, что нам на встречу,
Проходил, неспешно,
Старичок, под ручку с дамой,
Вдруг, в конце бульвара, ближе к Маяковской,
Нас, внезапно, мент остановил.
Стал выяснять, кто мы такие,
И требовал документы предъявить.
Сами понимаете, я трезв был совершенно,
С бутылки-то, да, и, на двоих.
И милиционеру объяснил спокойно,
Что, как положено, дежурим в Добромиле,
В момент, толпа дежурных,
Тоже, слегка в подпитье,
С гомоном, нас, окружила.
Мент спросил, кто главный.
Я взял ответственность на себя.
И на этом, инцидент был бы исчерпан,
Но ЮБ, в подпитии, вдруг возбудился,
Отодвинул меня и заявил: я главный!
Милиционеру ясно стало,
Что руководитель пьян изрядно.
На трель его свистка, вдруг,
Как из-под земли, ментов рой.
И в отделенье ЮБ поволокли.
Дежурством руководить, меня призвали.
Но мне ж, не до того, полез в ментовку,
ЮБ освобождать. Но, тщетно! Меня прогнали!
Я позвонил приятелю из осведомлённых,
И от него узнал, конечно, шёпотом,
Кем, тихий старичок-то был.
И, домик его, красавец.
На том дежурство кончилось.
Я после долгих переговоров,
ЮБ, из плена освободил, с трудом.
Отвёз его домой к жене и детям.
И, на этом дело б и отстоялось.
Но, из райкома, в институт телега,
С устным указаньем, ЮБ уволить,
Из партии, вовсе, исключить.
Не буду, подробности приводить,
Но много крови стоило и ему,
И нашему начальству,
ЮБ, хотя б частично, амнистировать!
И, операция , с трудом, но, удалось:
В институте восстановлен.
Объявлен строгий выговор.
А, через год, и он был снят.
Скамейка Воланда и Берлиоза,
И через полвека волшебства достойна!
Вот, до чего велик провидец,
Писатель Михаил Булгаков,
Создавший неувядающий роман
О Мастере и Маргарите.
И, невероятных волшебных приключеньях,
ЮБ, Воланда, меня, скамейки и Берлиоза.
Но жаль, что о волшебных,
Преступлении и наказании ЮБ,
А заодно и о тех, бутылке и скамейке,
Так и не узнал, умерший ранее, Булгаков.
Естественно, безвременно ушедший,
Не смог он живописать про то.
А нам-то, было бы, вдвойне приятно,
Побывать в героях, известного романа.
Но нет! Как не было,
Так, и не бывать, такому чуду.
И, без волшебника Булгакова,
Теперь, совсем не те, уж, времена!
И, очень сожалею, что не Булгаков, а я,
Стих о волшебстве том, написал.
Но, кто ж, мои стихи, прочтёт?
Я ж, ни Булгаков! Нет! Не он!
Свидетельство о публикации №121063004851