Возлюби ближнего...
Еврей, живя в чужих историях,
Повсюду вляпывался в них".
Игорь Губерман
* "Вэ аhАвта рэ'Эха камОха" (ивр.) - "Возлюби ближнего своего, как самого себя"
* "ХасидА" (ивр.) - цапля. Здесь - игра слов, поскольку слово "хасида" ещё
означает "милостивая", " милосердная". Цапля - некошерная птица, то есть
непригодная в пищу.
Что ж, - наверное это неплохо
И вполне легитимно, когда
"В аhавта рэ'эха камоха", -
И, конечно же, ты – хасида!
Как ты бел, как ты ближнему верен,
Как умеешь его понимать!
Но при этом ты весь некошерен
И тебя невозмиожно сожрать.
Но, когда на народы направить
Ты сумеешь свой жертвенный труд, -
Вот тогда - ничего не исправить…
И тебя непременно сожрут.
1.08.2020
Свидетельство о публикации №121063004502