Лина Костенко. Не знаю я, увидимся ли мы. П-д с ук

Мой перевод стихотворения Лины Костенко
"Не знаю, чи побачу Вас, чи ні":

Не знаю я, увидимся ли мы.
А, может, даже и не в этом дело.
А главное: сейчас где-то вдали
Есть тот, при встрече с кем душа запела б.

Не позову я счастье не мое.
И отзвук эх туда не долетает.
Я знаю, что Вы есть, как солнце, свет, тепло.
Моя душа и от того светает.

Оригинал:

Не знаю, чи побачу Вас, чи ні.
А може, власне, і не в тому справа.
А головне, що десь вдалечині
Є хтось такий, як невтоленна спрага.

Я не покличу щастя не моє.
Луна луни туди не долітає.
Я думаю про Вас. Я знаю, що Ви є.
Моя душа й від цього вже світає.
                Ліна Костенко

               


Рецензии