Пасма дощу зашумiли... Нiна Бойко

Оригiнал:


Пасма дощу зашуміли
в натомленій спекою днині.
Сиві, розвітрені мляво змивають
пропилену вічності суть.
Чом же так само ті краплі
весь біль та не  змиють людині?
Чом не загоять потріскану душу
й  оновлення не принесуть?
© Нiна 2018.


Перевод на русский Светланы Груздевой:


Пряди дождя расшумелись
в жарких и высохших днях.
И развилась они, и поседели,
смыли суть вечности в швах...

Так почему  ж капли ливня не служат,
боль не уймут и не выявят суть?..
Не заживляют потресканность в душах
и обновления нам не несут?!..


Аватар  Автора оригинала


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →