Джордано Бруно

 


Светлой памяти Джордано
Посвящаю эти строки.

Пусть прославится вовеки
Тот, кто вслед за Эпикуром
И Лукрецием блестящим,
До последнего дыханья
Пламя слов и пламя мыслей
Отдал Разума победе!

Кто бестрепетной рукою
Сбросил с Разума оковы
И открыл свободной Мысли
Беспредельное пространство.

Где во мраке вечной ночи,
В вечном холоде Вселенной,
В молчаливом хороводе
По путям предначертанным,
Отражая пламень солнца,
Роем кружатся светила.
.............................

Знаю я, что в те минуты,
На костёр взошедши смело,
Видел ты сквозь дым и пламя,
Что за Истину святую
В бой идут тебе на смену
Новых рыцарей отряды!

Потому-то, о Джордано,
С губ твоих, уж посинелых,
Не слетело, не сорвалось
Даже слово о пощаде,
Когда огненные змеи
Обвили объятьем жарким
Твою голову седую...

И на помосте смертельном,
Жадно глядя в бесконечность,
Стоя, как на пьедестале,
Ты был всех главою выше,
Выше, как всегда, Джордано!

И в последние мгновенья,
Уже пламенем объятый,
Ты, как прежде, верил твёрдо,
Что исчезнет тьма, и солнце
Выглянет из туч кромешных,
И над миром воссияет
Факел Разума нетленный!


                1958


Рецензии