Эпитет 14 - Прощание с Луной

Ира Свенхаген
Schmuckwort 14 (Эпитет 14)
http://stihi.ru/2021/04/29/6415
fuer  Kurt Tucholsky (1890 - 1935), „Fruehling“, 1920

der mond ist am verschwinden
der hexentanz faellt aus
das lichte gruen der linden
steht arglos hinterm haus

am ersten mai faellt regen
und fuer den ostersegen
da ist es hier zu spaet

wie es nun weitergeht –
das laesst sich noch nicht sagen
neunzig prozent der fragen
sind eben ungeklaert
wie hefeteig der gaert

der mond ist am verschwinden
und arglos gruenen linden
******
(вольный перевод)
Эпитет 14 «Прощание с Луной»
**********************
Месяц прощался с луною
И ведьмам уже не до танцев
Липы со свежей листвою
За домом с зелёным румянцем.

На первое Мая был дождь.
К пасхальному благословенью
Он не успел к сожаленью.

Как дальше вся жизнь пойдёт?
Узнать нам совсем не просто.
90 процентов вопросов
Остались пока без ответа
Как дрожжи всё бродят при этом.

Месяц прощался с Луною
И Липа цвела за стеною.
****************************
Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
27.06.2021 – Speyer


Рецензии
Спасибо за перевод, Виктор! Это была вторая весна - включая праздники - в пандемии. Тихо, но тоже не очень вдохновляюще.
Здорово, что у тебя есть время снова писать и переводить!
С добрыми пожеланиями

Ира Свенхаген   28.06.2021 11:01     Заявить о нарушении