Тонкая рябина укр тонка горобина

Что стоишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Головой склоняясь
До самого тына?

А через дорогу,
За рекой широкой
Так же одиноко
Дуб стоит высокий.

Как бы мне, рябине,
К дубу перебраться,
Я б тогда не стала
Гнуться и качаться.

Тонкими ветвями
Я б к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась.

Но нельзя рябине
К дубу перебраться,
Знать, судьба такая,
Век одной качаться.

Что стоишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Головой склоняясь
До самого тына?
(ОРИГИНАЛ)

-----------------

МОЙ ПЕРЕВОД НА УКРАИНСКИЙ
ПЕСНЯ "ТОНКА ГОРОБИНА"


Що ж ти захиталась
Струнка горобина
Голову схилила
До самого тина (2 )

Там через дорогу
Де ріка широка
Також одинаком
Дуб стоїть високий

Як би горобині
До дуба дістатись
Я б тоді не стала
Гнутись та хитатись

Стрункими гілками
Я би притулилась
Та  й з його листками
Ніжно б шепотілась

 Та  не перебратись
Стрункій горобині
Видно вік хитатись
Їй як сиротині

Що ж ти захиталась
Струнка горобина
Голову схилила
До самого тина (2 )





Мой личный перевод песни "Тонкая рябина" на украинский
автор Широков  А. А. 27.06.2021 г Киев Украина.


Рецензии