Пд на укр-А. Акимов-Не запирайте в клетку соловья!

Мой перевод на украинский язык стихотворения
А.Ю.Акимова "Не запирайте в клетку соловья!":

Не замикайте в клітку солов'я

Не замикайте в клітку солов'я, -
його погублять прута золотаві!
Свободой правити - порожні справи! -
в неволі не живе вона ніяк!

Бо соловейко згасне й замовчить,
утративши за гратами натхнення,
і мріючи, щоб вітерець приємно
взбадьорив йому крила хоч на мить;

надії промінь душу освятив,
і в небеса, радіючи завзято,
не відчуваючи кайдани й  грати,
він, щастям переповнений, злетів;

і щоб весіння ранішня зоря
почула знову спів його натхненний,
що перетворить в свято день буденний!..
Не замикайте в клітку солов'я!..

Емма Іванова
23.06.2021р.

=======================================
            Оригинал:
     Акимов Александр Юрьевич
   Не запирайте в клетку соловья!
   http://stihi.ru/2014/04/26/6189

Не запирайте в клетку соловья, –
Его погубят прутья золотые!
Свободой править – хлопоты пустые! –
В неволе не живёт она, друзья!

Ведь соловей угаснет от тоски,
Утратив за решёткой вдохновенье,
Мечтая, чтоб хотя бы на мгновенье
Ему взбодрили крылья ветерки;

Чтоб луч надежды душу озарил,
И в небеса, торжественно ликуя,
Оков неволи тягостной не чуя,
Он, счастьем наслаждаясь, воспарил;

Чтоб вдохновенной трели не тая,
Исполнил песню он – любви даренье,
Души его прекрасное творенье!..
Не запирайте в клетку соловья!..


Рецензии
Благодарю сердечно, Эмма, за прекрасный перевод! Рад твоему вниманию!
Всего тебе самого лучшего, мира, вдохновения и радости! ❀☼❤☼❀

Акимов Александр Юрьевич   23.06.2021 10:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Саша!
Рада, что перевод тебе понравился!
Всего самого наилучшего желаю тебе!
С душевным теплом, Эмма. ❀☼❤☼❀

Эмма Иванова Избранное   23.06.2021 11:00   Заявить о нарушении