Совсем другая Жизнь!

СОВСЕМ ДРУГАЯ ЖИЗНЬ

Would never from my heart. No, no! I feel
The link of nature draw me: flesh of flesh,
Bone of my bone thou art, and from the state
Mine never shall be parted, bliss or woe.

         John Milton “Paradise Lost”, Ninth Book, 1667

Мы попытаемся из кубиков вчерашних
Сложить в итоге – расчудесный день.
Весь вечер примеряли… Понапрасну.
Лечь в пазлы дни отказывались. Лень!

Ах, кубики…

Чужое это счастье!
Чего – ни сложишь, выйдет – чепуха…
Дни разорвут все помыслы на части,
До колик насмеявшись. Три-ха-ха!

Куда ни ткнись… Толпа… Невпроворот!
И каждому положено вниманье.
Тринадцать. Записались – наперёд!
Поди – узнай… Кто первым был?... Заранее.

Теперь дерутся! Кто… Чего… Сказал?
И чьё же слово выпорхнуло криво.
Рванули мы чрез площадь – на вокзал.
Мы... Вот те – крест! Народ неутомимый.

На раз!

Вдруг начинаем понимать,
Утащат нас «свои» – в водовороты.
Прости! Я выпрыгну и передвину час.
Хоть опоздаем, жить ещё охота!

Присядем – в Арле… И в ночном кафе
Я расскажу истории о красках.
Картинка не уместится в графе,
А у Ван Гога – превратится в сказку!

Бьют – барабаны. Тешатся – юнцы,
Эпоху новую являя нам невинно.
Откуда вы изыди? Огольцы!
Чтоб выщипать все перья у павлина…
 
22 июня 2021, на солнцестояние
______________________________________
* – О! Нет тебе пути из сердца моего.
Природы перст рисует мне картину –
Мы суть от сути, остов твой и мой
Судьбою были сплетены незримо.
Мы не расстанемся с тобою никогда,
Какая б нам не грезилась звезда.
Джон Мильтон. Утерянный Рай,
    Книга Девятая, 1667
 
               


Рецензии