Чжан Бо-дуань. Главы о прозрении истины. 2-60

с китайского

До конца уясни [поначалу устройство] пружины
Обезьяны-[сознания] – сердца [размером] с вершок.
Соверши дел благих тысяч три – чтоб до Неба [вершины]
Дотянуться [с Земли] ты [посредством деяний тех] смог.

Если [пневмы] движенье в треножнике будет спонтанно,
Там, где варятся тигр и дракон, [то ты сможешь прибыть
К своей цели – бессмертию]. Нужно ль тебе [постоянно]
К сыновьям и к жене быть привязанным, род свой любить?

Перевод – Евгений Торчинов
Рифмовка – Лариса Баграмова


Рецензии