Windmill v. smagina ru-en

смотри, летят весёлые огни
с присвистом-прибабахом, рассыпухой.

собаки лают, музыка звенит,
сквозь капюшон просачиваясь в ухо,

как клавдиевый яд не для гертруд,
затерянных в рефлексиях и зимах.

смотри, снежинки на ладони мрут,
красивы и нежны невыносимо.

а с неба войско снежное дано -
упасть и встать стеною до апреля.

и стол накрыт, и налито вино,
и божий мельник мелет, мелет, мелет…

Watch the joyful lights
That are scattered bright,
Dogs keep barking with
Music in my ears.
Suddenly I'm lost,
Poisoned like on stage,
Claudius feels cold
With Gertruda's rage.
Watch the snowflakes die,
Tender and so weak.
Until April snow
Falls from skyline peaks.
Food and wine we try,
Windmills in the sky.

© Viktoria Smagina

An adaptive English translation by © Maryna Tchianova


Рецензии