Чжан Бо-дуань. Главы о прозрении истины. 2-55

с китайского

Можно за́ день свершить [все процессы по выплавке пневмы]
Киноварного золота, если с почтеньем внимать
Поучениям древних бессмертных [адептов, бессменно
Если снова и снова инь-ян надлежаще сплавлять].

Тот, кто скажет, что ну́жны для этого [долгие сроки]:
Девять сроков и года [не меньше], чем три, тот [всегда]
Только тянет [положенный] срок, [в бесполезной мороке]
Тратя время свершения [всех процедур в никуда]. 

Перевод – Евгений Торчинов
Рифмовка – Лариса Баграмова


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →