Памяти Арона Гаал

    " Тот , кто умеет выжидать своё нужное время , -
     перед ним преклоняются Башни ,
     и Орлы кушают крошки хлеба с его ладони . "
        Арон Гаал , " Тот , кто умеет выжидать своё время "
         в авторском переводе с венгерского на русский язык

На моей Башне нет артиллерии ,
нет другого оружия , есть только стая голубей.
Это они , в нужное время , воркуют ,
это они , в нужное время , к тебе на плечо
садятся , - пока пролетают Орлы ,
Орлы под американским флагом .

В моей Башне не заточали Монте-Кристо ,
её не штурмовали крестоносцы ,
даже Гамлет завидовал виду на Дунай .
Мой дедушка на бойнице вырастил Розу ,
которая понравилась Маленькому Принцу .

Я воскресну в нужное время ,
чтобы посеять перед Башней пшеницу ,
смолоть в муку , выпечь хлебА ,-
накормив крошками не Орла , а Голубку .

Арон Гаал - венгерский поэт ( 1952-2019 )
 


Рецензии
СПАСИБО за память о прекрасном поэте и чудесном человеке –
разносторонне одарённом, мудром и добром, чтящим память о своих
замечательных предках!
Стихи Арона Гаала для меня всегда звучали /и звучат/ музыкой...
Из моих любимых – "Тень кошки", "Сон", "Фея листьев" – стихотворение-прощание.

С уважением,
Ирина.

Ирина Тарковская   12.08.2023 19:36     Заявить о нарушении
Ирина , спасибо .
Арон интересовался Башкирией и хотел побывать на прародине мадьяр .
К сожалению , не успели мы встретиться на Урале .
Я ежедневно стараюсь прочитывать вновь нашего друга ...
Творческих Вам полётов !
С уважением авиатор Геннадий

Геннадий Полежанкин 2   13.08.2023 10:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.