etwas unter dem Deckel halten

etwas unterm / unter dem Deckel halten

etwas geheim halten S
"Da ist mal wieder etwas bekannt geworden, was man unter dem Deckel halten wollte!"; "Auf der einen Seite wollen sie das Thema unter dem Deckel halten, weil sie um den Ruf der Schule fuerchten. Auf der anderen Seite gibt es mitunter schon Schulverweise fuer ein Hakenkreuz auf dem Schultisch"; "Die Zeiten, in denen Apple seine Produktankuendigungen bis zur letzten Minute komplett unterm Deckel halten konnte, sind wohl.

***
unter den Teppich kehren
"Unter den Teppich kehren" ist eine Redewendung, die bedeutet, dass man etwas verschleiert oder verheimlicht. Das Verb "kehren" bedeutet "saeubern" oder "reinigen", und "Teppich" bezieht sich auf den Bodenbelag. Die Redewendung wird verwendet, um auszudruecken, dass man ein Problem oder eine unangenehme Wahrheit nicht anspricht oder ignoriert, indem man es "unter den Teppich kehrt"


***
Keep under wraps
Keep under wraps is an idiom that means to keep something concealed or secret, usually until some future time. It alludes to covering something completely by wrapping it up. People may keep under wraps things like plans, details, reports, or intimate information.


Рецензии