Из Чарльза Буковски - трудные времена

                Чарльз Буковски


                трудные времена


                когда я вышел из тачки у доков
                ко мне направились двое
                мужчин.
                один выглядел старым и злобным, другой был
                здоровенным и улыбающимся.
                на обоих были
                кепки.
                они продолжали идти ко мне.
                я приготовился.

                "вас что-то волнует ребята?"

                "нет" - сказал
                старый.
                оба остановились.
                "ты разве не помнишь нас?"

                "не уверен..."

                "мы красили твой дом."

                "о, да... пошли я куплю вам
                пива..."

                мы пошли в кафе.
 
                "ты был одним из самых приятных парней на которых мы
                когда-либо работали..."

                "правда?"

                "да, ты угощал нас пивом..."

                мы сели за один из этих грубых столов
                с видом на бухту. мы
                посасывали наше
                пивко.

                "ты до сих пор живёшь с той молодой
                женщиной?" - спросил
                старик.

                "да. как ваши дела ребята?"

                "сейчас нет работы..."

                я достал десятку и протянул
                старику.

                "слушайте, я забыл вам дать чаевые ребята..."

                "спасибо."

                мы сидели с пивом.
                консервные комбинаты закрылись.
                верфь накрылась.
                и все
                поэтапно от них
                отказывались.
                Сан-Педро вернулся в
                30-е.

                я допил своё пиво.

                "ладно, ребята, я должен идти."

                "куда?"

                "собираюсь купить маленько рыбёшки."

                я пошёл в сторону рыбного рынка,
                на полпути повернулся
                показал им
                большой палец правой руки
                вверх.

                они сняли кепки и
                помахали ими.
                я засмеялся, повернулся назад,
                ушёл.

                порою трудно понять
                что же
                делать.


               from: "You Get So Alone at Times That It Just Makes Sense"
               

                14.06.21


          hard times

as I got out of my car down at the docks,
two men started walking toward
me.
one looked old and mean and the other was
big and smiling.
they were both wearing
caps.
they kept walking toward me.
I got ready.

“something bothering you guys?”

“no,” said the old
guy.
they both stopped.
“don’t you remember us?”

“I’m not sure…”

“we painted your house.”

“oh yeah,…come on, I’ll buy you a
beer…”

we walked toward a cafe.

“you were one of the nicest guys we ever
worked for…”

“yeah?”

“yeah, you kept bringing us beer…”

we sat at one of those rough tables
overlooking the harbor. we
sucked at our
beers.

“you still live with that young
woman?” asked the old
guy.

“yeah, how you guys doing?”

“there’s no work now…”

I took out a ten and handed it to the old
one.

“listen, I forgot to tip you guys…”

“thanks.”

we sat with our beer.
the canneries had shut down.
Todd Shipyard had failed
and was
phasing them
out.
San Pedro was back in the
30’s.

I finished my beer.

“well, you guys, I gotta go.”

“where ya gonna go?”

“gonna buy some fish…”

I walked off toward the fish market,
turned halfway there
gave them
thumb-up
right hand.

they both took their caps off and
waved them.
I laughed, turned, walked
off.

sometimes it’s hard to know
what to
do.




 

 


               
 

 




               
            


Рецензии