Ла Скала и Верона не ведают преград...
Не ведают преград,
Заняв для обороны
(Чему я тоже рад)
Волнительность сюжета,
Приняв игривый тон,
Когда мечту про ЭТО
В свой погружаю сон.
И вот, у стойки барной
(С прищуром или без)
Уже высокопарно
(Скрывая интерес)
На зал посмотрит дама
С пытливым огоньком,
Преследуя упрямо
(Под кофе с коньяком)
Искусственные взоры
Таинственных мужчин,
Тарелки их, приборы,
Набор прекрасных вин.
Ла Скала и Верона
Фильтруют этот взгляд
(У них свои законы
И я, конечно, рад),
Но... Взгляд остановился
И дама замерла -
Наверно, заискрился
Тот огонёк тепла,
Что в темноте душевной
Из ничего возник,
В неведомой вселенной,
Где оживает лик
Прекрасной этой дамы
И... В думах о своём,
Душевной мелодрамы
Растаял снежный ком.
Возникшую, бесспорно,
Мы одобряем связь,
Ведь этот взгляд упорно
Лишь подтверждает вязь
Красивого сюжета,
Несбыточность мечты,
Когда и мы про ЭТО
Свои посмотрим сны.
Ла Скала и Верона
Не ведают преград,
Богине Персефоне
Я даже буду рад,
Коль там у стойки барной
(С прищуром или без)
Она высокопарно
Раскроет интерес.
ПЕРСЕФОНА в греческ. миф. дочь Зевса и Деметры.
Свидетельство о публикации №121061302010
Я же рядом. Вот же я! Я живая! Я - твоя!
Катенька Калинина 16.06.2021 16:15 Заявить о нарушении