Бартоломью Гриффин

(перевод)

Сонет
Волос прекрасных золотые пряди,
Глаза ее кристальной чистоты,
Давно покой мой ею был украден,
Не долететь мне до ее звезды.

Две красных розы – щеки моей милой,
И губы тоже цвета красных роз,
Я раньше не видал такой красивой,
И сердце ей свое я в дар принес.

На небе появлялась как Аврора,
Слоновой кости кожи белизна,
Как будто бы на праздник медосбора
Она меня с собою привела.

Ее лишь раз рукою я коснулся,
Ее святой среди других считал,
Любовью к ней я сразу захлебнулся,
Фетидою ее я называл.

Прошу ее: «Забудь, что было в прошлом,
Ведь нужно быть предельно осторожным!».

14.12.2016 г.


Рецензии